Разговорник

ad Природэм   »   af In die natuur

26 [тIокIырэ хырэ]

Природэм

Природэм

26 [ses en twintig]

In die natuur

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Мо щэчанэр олъэгъуа? S-en jy-d-e --r--- -----anderk--t? S___ j_ d__ t_____ d___ a_________ S-e- j- d-e t-r-n- d-a- a-d-r-a-t- ---------------------------------- Sien jy die toring daar anderkant? 0
Мо къушъхьэр олъэгъуа? S--n j---ie-be---d-a- ande-k-nt? S___ j_ d__ b___ d___ a_________ S-e- j- d-e b-r- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die berg daar anderkant? 0
Мо къуаджэр олъэгъуа? S-en j- die d-r--d--- -----k-nt? S___ j_ d__ d___ d___ a_________ S-e- j- d-e d-r- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die dorp daar anderkant? 0
Мо псыхъор олъэгъуа? S-e---y -i- r--ie- -a-- ande---nt? S___ j_ d__ r_____ d___ a_________ S-e- j- d-e r-v-e- d-a- a-d-r-a-t- ---------------------------------- Sien jy die rivier daar anderkant? 0
Мо лъэмыджыр олъэгъуа? Si-- -- d-e-b----daar -n-e-kan-? S___ j_ d__ b___ d___ a_________ S-e- j- d-e b-u- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die brug daar anderkant? 0
Мо хыкъумэр олъэгъуа? S-en j----- m-------r a-der----? S___ j_ d__ m___ d___ a_________ S-e- j- d-e m-e- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die meer daar anderkant? 0
Мо бзыур сыгу рехьы. E- -----an daar--- v--l. E_ h__ v__ d______ v____ E- h-u v-n d-a-d-e v-ë-. ------------------------ Ek hou van daardie voël. 0
Мо чъыгыр сыгу рехьы. E--h-u -a- --a-d----oom. E_ h__ v__ d______ b____ E- h-u v-n d-a-d-e b-o-. ------------------------ Ek hou van daardie boom. 0
Мы мыжъор сыгу рехьы. E- ho- va- h-e-die-k--p. E_ h__ v__ h______ k____ E- h-u v-n h-e-d-e k-i-. ------------------------ Ek hou van hierdie klip. 0
Мо паркыр сыгу рехьы. Ek--ou--a- -----ie --r-i-. E_ h__ v__ d______ p______ E- h-u v-n d-a-d-e p-r-i-. -------------------------- Ek hou van daardie parkie. 0
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. E---ou ----da-r-ie t--n. E_ h__ v__ d______ t____ E- h-u v-n d-a-d-e t-i-. ------------------------ Ek hou van daardie tuin. 0
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. E- h-u van--ier-ie-b-om. E_ h__ v__ h______ b____ E- h-u v-n h-e-d-e b-o-. ------------------------ Ek hou van hierdie blom. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. D-- -- ----m- m---. D__ i_ v__ m_ m____ D-t i- v-r m- m-o-. ------------------- Dit is vir my mooi. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. D-t -- --r ----nt---ss--t. D__ i_ v__ m_ i___________ D-t i- v-r m- i-t-r-s-a-t- -------------------------- Dit is vir my interessant. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. D-- -- --r-my -r-gti-. D__ i_ v__ m_ p_______ D-t i- v-r m- p-a-t-g- ---------------------- Dit is vir my pragtig. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. D-t i--vir my-lel-k. D__ i_ v__ m_ l_____ D-t i- v-r m- l-l-k- -------------------- Dit is vir my lelik. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. D-t--s-v-r-m- -erveli-. D__ i_ v__ m_ v________ D-t i- v-r m- v-r-e-i-. ----------------------- Dit is vir my vervelig. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). D-t-i---i---y-v-rsk-ikl-k. D__ i_ v__ m_ v___________ D-t i- v-r m- v-r-k-i-l-k- -------------------------- Dit is vir my verskriklik. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -