Разговорник

ad Природэм   »   fi Luonnossa

26 [тIокIырэ хырэ]

Природэм

Природэм

26 [kaksikymmentäkuusi]

Luonnossa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Мо щэчанэр олъэгъуа? Nä---- tu-- t-rn---t---l-? N_____ t___ t_____ t______ N-e-k- t-o- t-r-i- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon tornin tuolla? 0
Мо къушъхьэр олъэгъуа? N-e--- t--- -u-re- tu--l-? N_____ t___ v_____ t______ N-e-k- t-o- v-o-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon vuoren tuolla? 0
Мо къуаджэр олъэгъуа? N-e--ö--u-n---län t-o-la? N_____ t___ k____ t______ N-e-k- t-o- k-l-n t-o-l-? ------------------------- Näetkö tuon kylän tuolla? 0
Мо псыхъор олъэгъуа? Nä-tkö -uo---oe- --o-l-? N_____ t___ j___ t______ N-e-k- t-o- j-e- t-o-l-? ------------------------ Näetkö tuon joen tuolla? 0
Мо лъэмыджыр олъэгъуа? Nä-t-- -u-- s-l-an ---ll-? N_____ t___ s_____ t______ N-e-k- t-o- s-l-a- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon sillan tuolla? 0
Мо хыкъумэр олъэгъуа? Nä-tkö-t--n jä-ve- tuol-a? N_____ t___ j_____ t______ N-e-k- t-o- j-r-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon järven tuolla? 0
Мо бзыур сыгу рехьы. Mi-ä----ä-----st---i---s-a. M___ p____ t_____ l________ M-n- p-d-n t-o-t- l-n-u-t-. --------------------------- Minä pidän tuosta linnusta. 0
Мо чъыгыр сыгу рехьы. Mi-----dä- -uo-t- --u--a. M___ p____ t_____ p______ M-n- p-d-n t-o-t- p-u-t-. ------------------------- Minä pidän tuosta puusta. 0
Мы мыжъор сыгу рехьы. M--ä-p-d-n tu--t- kiv-s--. M___ p____ t_____ k_______ M-n- p-d-n t-o-t- k-v-s-ä- -------------------------- Minä pidän tuosta kivestä. 0
Мо паркыр сыгу рехьы. M-nä-pi-----uos-a--u---o---. M___ p____ t_____ p_________ M-n- p-d-n t-o-t- p-i-t-s-a- ---------------------------- Minä pidän tuosta puistosta. 0
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. Min- -i-------s-a-puu-arhasta. M___ p____ t_____ p___________ M-n- p-d-n t-o-t- p-u-a-h-s-a- ------------------------------ Minä pidän tuosta puutarhasta. 0
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. Mi---pi-än--äst- kuka---. M___ p____ t____ k_______ M-n- p-d-n t-s-ä k-k-s-a- ------------------------- Minä pidän tästä kukasta. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. Täm- -n--i-les-än- k---i-. T___ o_ m_________ k______ T-m- o- m-e-e-t-n- k-u-i-. -------------------------- Tämä on mielestäni kaunis. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. T--ä--n ------täni m--len-ii-toin--. T___ o_ m_________ m________________ T-m- o- m-e-e-t-n- m-e-e-k-i-t-i-e-. ------------------------------------ Tämä on mielestäni mielenkiintoinen. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. Tä------m-eles-än- --d-ll- k-u-is. T___ o_ m_________ t______ k______ T-m- o- m-e-e-t-n- t-d-l-a k-u-i-. ---------------------------------- Tämä on mielestäni todella kaunis. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. T-mä-------le--än- r--a. T___ o_ m_________ r____ T-m- o- m-e-e-t-n- r-m-. ------------------------ Tämä on mielestäni ruma. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. Täm---n---elest-n- -yl--. T___ o_ m_________ t_____ T-m- o- m-e-e-t-n- t-l-ä- ------------------------- Tämä on mielestäni tylsä. 0
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). Täm--on --e-estän--hirv-ä. T___ o_ m_________ h______ T-m- o- m-e-e-t-n- h-r-e-. -------------------------- Tämä on mielestäni hirveä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -