Разговорник

ad МэшIокум   »   hy գնացքում

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [երեսունչորս]

34 [yeresunch’vors]

գնացքում

gnats’k’um

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Սա ----ի- -ե-նող-գն-՞--ն -: Ս_ Բ_____ մ_____ գ______ է_ Ս- Բ-ռ-ի- մ-կ-ո- գ-ա-ց-ն է- --------------------------- Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: 0
Sa -----in--ek--------՞ts--’- e S_ B______ m______ g_________ e S- B-r-l-n m-k-o-h g-a-t-’-’- e ------------------------------- Sa Berrlin meknogh gna՞ts’k’n e
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? Ե՞--------ն--մ ա---գ--ց-ը: Ե___ է մ______ ա__ գ______ Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-ս գ-ա-ք-: -------------------------- Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: 0
Ye--- e--e-n-- -y--gn---’--y Y____ e m_____ a__ g________ Y-՞-b e m-k-u- a-s g-a-s-k-y ---------------------------- Ye՞rb e meknum ays gnats’k’y
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Ե՞րբ-է -ա-անո-- ---ցք- Բե-լին: Ե___ է ժ_______ գ_____ Բ______ Ե-ր- է ժ-մ-ն-ւ- գ-ա-ք- Բ-ռ-ի-: ------------------------------ Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: 0
Y---- e zh--anum---at-’-’- -errlin Y____ e z_______ g________ B______ Y-՞-b e z-a-a-u- g-a-s-k-y B-r-l-n ---------------------------------- Ye՞rb e zhamanum gnats’k’y Berrlin
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Կներ-ք կա-ե-ի- է-ան-նել: Կ_____ կ______ է ա______ Կ-ե-ե- կ-ր-լ-՞ է ա-ց-ե-: ------------------------ Կներեք կարելի՞ է անցնել: 0
Kne-ek- ka-el-՞ e --t-’nel K______ k______ e a_______ K-e-e-’ k-r-l-՞ e a-t-’-e- -------------------------- Knerek’ kareli՞ e ants’nel
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Ես--ա-ծ--մ--մ--որ սա--մ-տ-----: Ե_ կ______ ե__ ո_ ս_ ի_ տ___ է_ Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ս- ի- տ-ղ- է- ------------------------------- Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: 0
Yes--a--s-- y--, --r sa-im -e-hn e Y__ k______ y___ v__ s_ i_ t____ e Y-s k-r-s-m y-m- v-r s- i- t-g-n e ---------------------------------- Yes kartsum yem, vor sa im teghn e
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Ե--կա-ծ--- ե----ր--ո-ք-ի--տ-ղն-ե----աղ--ր-լ: Ե_ կ______ ե__ ո_ Դ___ ի_ տ___ ե_ զ_________ Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- Դ-ւ- ի- տ-ղ- ե- զ-ա-ե-ր-լ- -------------------------------------------- Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: 0
Ye- --rt-um y-m,-v-r----- -m-t---- -ek’-z--g--t--r-l Y__ k______ y___ v__ D___ i_ t____ y___ z___________ Y-s k-r-s-m y-m- v-r D-k- i- t-g-n y-k- z-a-h-t-’-e- ---------------------------------------------------- Yes kartsum yem, vor Duk’ im teghn yek’ zbaghets’rel
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Որտ-- է-վ-գոն-ն----ա-ը: Ո____ է վ______________ Ո-տ-ղ է վ-գ-ն-ն-ջ-ր-ն-: ----------------------- Որտեղ է վագոն-ննջարանը: 0
Vo-teg- --v------njarany V______ e v_____________ V-r-e-h e v-g-n-n-j-r-n- ------------------------ Vortegh e vagon-nnjarany
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Վագոն-ն------վագոն- գտ-վ-ւ--- գն--ք--վեր--ւ-: Վ__________________ գ______ է գ_____ վ_______ Վ-գ-ն-ն-ջ-ր-ն-ա-ո-ը գ-ն-ո-մ է գ-ա-ք- վ-ր-ո-մ- --------------------------------------------- Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: 0
Va-on--nj-r---a-o-y--t-v---e--na-s’--i -er-um V__________________ g_____ e g________ v_____ V-g-n-n-j-r-n-a-o-y g-n-u- e g-a-s-k-i v-r-u- --------------------------------------------- Vagon-nnjaranvagony gtnvum e gnats’k’i verjum
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. Իս- -րտ-՞ղ-է-վ-գո---եստ--ա-ը --Ա-ա-ն-մասո-մ: Ի__ ո_____ է վ______________ - Ա____________ Ի-կ ո-տ-՞- է վ-գ-ն-ռ-ս-ո-ա-ը - Ա-ա-ն-մ-ս-ւ-: -------------------------------------------- Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: 0
Isk v--te՞-h e vag-n--re-t-ran- ------jnamasum I__ v_______ e v_______________ - A___________ I-k v-r-e-g- e v-g-n-r-e-t-r-n- - A-r-j-a-a-u- ---------------------------------------------- Isk vorte՞gh e vagon-rrestorany - Arrajnamasum
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Կա---ի- - ես-ն-րք-ու- քն--: Կ______ է ե_ ն_______ ք____ Կ-ր-լ-՞ է ե- ն-ր-և-ւ- ք-ե-: --------------------------- Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: 0
K-r-l-՞---y-- -e-k-y-------n-m K______ e y__ n_________ k____ K-r-l-՞ e y-s n-r-’-e-u- k-n-m ------------------------------ Kareli՞ e yes nerk’yevum k’nem
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Կ--ե-ի՞-է-ես միջի- -ա-կո----ն-մ: Կ______ է ե_ մ____ հ______ ք____ Կ-ր-լ-՞ է ե- մ-ջ-ն հ-ր-ո-մ ք-ե-: -------------------------------- Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: 0
Ka--li- ---e- ---in h--kum --nem K______ e y__ m____ h_____ k____ K-r-l-՞ e y-s m-j-n h-r-u- k-n-m -------------------------------- Kareli՞ e yes mijin harkum k’nem
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Կ-րե-ի- է ե--վե--ու- -նե-: Կ______ է ե_ վ______ ք____ Կ-ր-լ-՞ է ե- վ-ր-ո-մ ք-ե-: -------------------------- Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: 0
Ka--l-՞ - -----erev-m---n-m K______ e y__ v______ k____ K-r-l-՞ e y-s v-r-v-m k-n-m --------------------------- Kareli՞ e yes verevum k’nem
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Ե՞ր- --- -աս-ում ս---ա---: Ե___ ե__ հ______ ս________ Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ ս-հ-ա-ի-: -------------------------- Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: 0
Ye՞-- -e-k--ha-------h--nin Y____ y____ h_____ s_______ Y-՞-b y-n-’ h-s-u- s-h-a-i- --------------------------- Ye՞rb yenk’ hasnum sahmanin
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ո-ք--ն----ևու------պ-ր-ը -եպի Բեռլ--: Ո_____ է տ____ ճ________ դ___ Բ______ Ո-ք-՞- է տ-ո-մ ճ-ն-պ-ր-ը դ-պ- Բ-ռ-ի-: ------------------------------------- Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: 0
V----a-n-e -e-u- -han-par-----p--Be-r-in V_______ e t____ c_________ d___ B______ V-r-’-՞- e t-v-m c-a-a-a-h- d-p- B-r-l-n ---------------------------------------- Vork’a՞n e tevum chanaparhy depi Berrlin
МэшIокур къэгужъуа? Գ--ց-ը--ւշ--ո-՞մ--: Գ_____ ո________ է_ Գ-ա-ք- ո-շ-ն-ւ-մ է- ------------------- Գնացքը ուշանու՞մ է: 0
Gn---’-’- -------m-e G________ u_______ e G-a-s-k-y u-h-n-՞- e -------------------- Gnats’k’y ushanu՞m e
Узэджэн горэ уиIа? Կարդալո- ի-- -- -ան---ն-՞-: Կ_______ ի__ ո_ բ__ ո______ Կ-ր-ա-ո- ի-չ ո- բ-ն ո-ն-՞-: --------------------------- Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: 0
Ka--al- -n-h’ -o--b-n-une՞-’ K______ i____ v__ b__ u_____ K-r-a-u i-c-’ v-r b-n u-e-k- ---------------------------- Kardalu inch’ vor ban une՞k’
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Կ--ե----է--յ--եղ-ինչ-որ ու--լո--- խ-ե--ւ---- ստ-ն-լ: Կ______ է ա_____ ի_____ ո______ և խ_____ բ__ ս______ Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- ի-չ-ո- ո-տ-լ-ւ և խ-ե-ո- բ-ն ս-ա-ա-: ---------------------------------------------------- Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: 0
Kar-li՞ --a--teg--in-h--v-r-ute-u yev --melu ba---t--al K______ e a______ i________ u____ y__ k_____ b__ s_____ K-r-l-՞ e a-s-e-h i-c-’-v-r u-e-u y-v k-m-l- b-n s-a-a- ------------------------------------------------------- Kareli՞ e aystegh inch’-vor utelu yev khmelu ban stanal
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Կարո-- -ք ի-ձ -ամ-----ն ----ա---լ: Կ_____ ե_ ի__ ժ___ 7___ ա_________ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ժ-մ- 7-ի- ա-թ-ա-ն-լ- ---------------------------------- Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: 0
K-ro-gh --k’ i--z-z-a-y---in -rt’--ts’n-l K______ y___ i___ z____ 7___ a___________ K-r-՞-h y-k- i-d- z-a-y 7-i- a-t-n-t-’-e- ----------------------------------------- Karo՞gh yek’ indz zhamy 7-in art’nats’nel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -