Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   sk Práca

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [päťdesiatpäť]

Práca

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? Aké --te -ov--an-e? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. M-j---- ---pov-lan-m-l-k--. M__ m__ j_ p________ l_____ M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. P--cu--m--k- zdra----á-s-str-----po-ovič-ý úvä---. P_______ a__ z________ s_____ n_ p________ ú______ P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. Čo----o---stan--- dô-ho-o-. Č______ d________ d________ Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
ХэбзэIахьэр иныIо. A-- -a-e ---------. A__ d___ s_ v______ A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
Медицинэ страховкэри бащэ. A z-ra-o-n---oi-t-n-e----vyso-é. A z________ p________ j_ v______ A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? Čím----si r-z -hce- -y-? Č__ b_ s_ r__ c____ b___ Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. Chc-l b----m-byť--nž-n--r--. C____ b_ s__ b__ i__________ C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. C---m-š-u-o-a- n--u--v--z-t-. C____ š_______ n_ u__________ C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
Сэ сыстажёр. So--pra-ti-an-. S__ p__________ S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
Сэ къэзлэжьрэр бэп. N-za------v--a. N________ v____ N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. Pr-xuj-m v-za-r-n-č-. P_______ v z_________ P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
Мыр тиIэшъхьэтет. To---j----j š-f. T___ j_ m__ š___ T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. Mám ---ýc- -----ov. M__ m_____ k_______ M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. N--o-ud-----dem---ž-y d- --dá--e. N_________ i____ v___ d_ j_______ N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
Сэ IофшIэн сылъэхъу. Hľad-m -r---. H_____ p_____ H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. Už ro---o- -ez-----naný. U_ r__ s__ n____________ U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. V tej-- ----in---e-v---i -e-a nezam-s-naný--. V t____ k______ j_ v____ v___ n______________ V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -