Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   af Werk

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [vyf en vyftig]

Werk

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? Wa---s-- -a- -e--e-? W__ i_ u v__ b______ W-t i- u v-n b-r-e-? -------------------- Wat is u van beroep? 0
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. M--man--s--n dok-e-. M_ m__ i_ ’_ d______ M- m-n i- ’- d-k-e-. -------------------- My man is ’n dokter. 0
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. E--w-r- -eel--d- as--- v--p-----te-. E_ w___ d_______ a_ ’_ v____________ E- w-r- d-e-t-d- a- ’- v-r-l-e-s-e-. ------------------------------------ Ek werk deeltyds as ’n verpleegster. 0
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. On--s-- b-n---or- --s-p-ns-oen----v---. O__ s__ b________ o__ p_______ o_______ O-s s-l b-n-e-o-t o-s p-n-i-e- o-t-a-g- --------------------------------------- Ons sal binnekort ons pensioen ontvang. 0
ХэбзэIахьэр иныIо. M-a--d-e-belas-i---i--hoog. M___ d__ b________ i_ h____ M-a- d-e b-l-s-i-g i- h-o-. --------------------------- Maar die belasting is hoog. 0
Медицинэ страховкэри бащэ. En m----s- ve--ek--i----- d---. E_ m______ v__________ i_ d____ E- m-d-e-e v-r-e-e-i-g i- d-u-. ------------------------------- En mediese versekering is duur. 0
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? W-- -i--jy----a- een-ag -o--? W__ w__ j_ g____ e_____ w____ W-t w-l j- g-a-g e-n-a- w-r-? ----------------------------- Wat wil jy graag eendag word? 0
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. E--w---gr-ag-’- i-ge-ie-r-w-r-. E_ w__ g____ ’_ i________ w____ E- w-l g-a-g ’- i-g-n-e-r w-r-. ------------------------------- Ek wil graag ’n ingenieur word. 0
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. Ek---- u-ive------- t-e-ga--. E_ w__ u___________ t__ g____ E- w-l u-i-e-s-t-i- t-e g-a-. ----------------------------- Ek wil universiteit toe gaan. 0
Сэ сыстажёр. E- -s-’n -inte---. E_ i_ ’_ „________ E- i- ’- „-n-e-n-. ------------------ Ek is ’n „intern“. 0
Сэ къэзлэжьрэр бэп. E--ve--i---ni--veel---e. E_ v______ n__ v___ n___ E- v-r-i-n n-e v-e- n-e- ------------------------ Ek verdien nie veel nie. 0
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. Ek--oe-----int-rn--ap-i- -i---u-te-an-. E_ d___ m_ i_________ i_ d__ b_________ E- d-e- m- i-t-r-s-a- i- d-e b-i-e-a-d- --------------------------------------- Ek doen my internskap in die buiteland. 0
Мыр тиIэшъхьэтет. Di--is my b-a-. D__ i_ m_ b____ D-t i- m- b-a-. --------------- Dit is my baas. 0
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. E----- g--- ---l----. E_ h__ g___ k________ E- h-t g-w- k-l-e-a-. --------------------- Ek het gawe kollegas. 0
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. Sm--d--s-g-a- ----a-ty- ---e- t-e. S_______ g___ o__ a____ k____ t___ S-i-d-g- g-a- o-s a-t-d k-o-g t-e- ---------------------------------- Smiddags gaan ons altyd kroeg toe. 0
Сэ IофшIэн сылъэхъу. Ek-is--p--o-k -a w---. E_ i_ o_ s___ n_ w____ E- i- o- s-e- n- w-r-. ---------------------- Ek is op soek na werk. 0
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. Ek-i- al--n-jaar -e-k-oo-. E_ i_ a_ ’_ j___ w________ E- i- a- ’- j-a- w-r-l-o-. -------------------------- Ek is al ’n jaar werkloos. 0
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. Da-r i--t- v--l w--k-os--mens--in -i-----d. D___ i_ t_ v___ w_______ m____ i_ d__ l____ D-a- i- t- v-e- w-r-l-s- m-n-e i- d-é l-n-. ------------------------------------------- Daar is te veel werklose mense in dié land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -