‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المرقص‬   »   uz Diskotekada

‫46 [ستة وأربعون]‬

‫فى المرقص‬

‫فى المرقص‬

46 [qirq olti]

Diskotekada

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوزبكية تشغيل المزيد
‫هل هذاالمقعد شاغر؟‬ Bu orindiq bepulmi? Bu orindiq bepulmi? 1
‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟‬ Yoningga otirsam boladimi? Yoningga otirsam boladimi? 1
‫بكل سرور.‬ Ixtiyoriy ravishda. Ixtiyoriy ravishda. 1
‫كيف وجدت الموسيقى؟‬ Musiqa sizga qanday yoqadi? Musiqa sizga qanday yoqadi? 1
‫عالية بعض الشيئ.‬ Bir oz juda baland. Bir oz juda baland. 1
‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.‬ Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. 1
‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟‬ Siz tez-tez shu yerdamisiz? Siz tez-tez shu yerdamisiz? 1
‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬ Yoq, bu birinchi marta. Yoq, bu birinchi marta. 1
‫لم أكن هنا من قبل.‬ Men bu yerda hech qachon bolmaganman. Men bu yerda hech qachon bolmaganman. 1
‫أتحب أن ترقص؟‬ raqsga tushasizmi raqsga tushasizmi 1
‫ربما في وقت لاحق.‬ Balki keyinroq. Balki keyinroq. 1
‫لا أتقن الرقص تماماً.‬ Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. 1
‫هذا سهل للغاية.‬ Bu juda oson. Bu juda oson. 1
‫سأريك ذلك.‬ Men sizga korsataman. Men sizga korsataman. 1
‫لا، أفضل في فرصة أخرى.‬ Yoq, boshqa safar yaxshiroq. Yoq, boshqa safar yaxshiroq. 1
‫أتنتظر أحداً؟‬ Kimnidir kutyapsizmi? Kimnidir kutyapsizmi? 1
‫نعم، صديقي.‬ Ha, dostimga. Ha, dostimga. 1
‫إنه هناك، ها هو قادم.‬ U erga keladi! U erga keladi! 1

الجينات تؤثر علي اللغة

ترتبط لغتنا بأصولنا. و تكون جيناتنا أيضا مسؤولة عن لغتنا. الي هذه النتيجة توصل باحثون اسكتلنديون. حيث بحثوا كيف أن الانجليزية تختلف عن الصينية. و في هذا اكتشفوا أن الجينات تلعب دورا. لان الجينات تؤثر علي تطور أدمغتنا. مما يعني أنها تشكل هياكل أمخاخنا. و بهذا تتحدد مقدرتنا علي تعلم اللغات. و يكون اختلاف جينين حاسما في ذلك. و عندما يكون الاختلاف نادرا تتطور اللغات النغمية. و يتم تحدث تلك اللغات النغمية من قبل الشعوب التي لا تملك هذا الاختلاف الجيني. و تحدد حدة النغمات معني الكلمات في اللغات النغمية. و تنتمي الصينية إلي تلك اللغات النغمية علي سبيل المثال. و حتي اذا سيطر هذا الاختلاف الجيني فان اللغات الأخري تتطور مع ذلك. لا تعد الانجليزية لغة نغمية. لا يتم توزيع الاختلافات في هذا الجين علي نحو متساو. و هذا يعني انها تحدث بترددات مختلفة في العالم. تبقي اللغات حية فقط عندما يتم تناقلها. و في هذا علي الاطفال محاكاة لغة ابائهم و أمهاتهم. و هم لا بد لهم من تعلم اللغة بشكل جيد. و بالتالي فقط يتم نقل اللغة من جيل إلي جيل آخر. أقدم تنوع جيني هو الذي يدعم اللغات النغمية. في السابق كان من المحتمل وجود الكثير من اللغات النغمية عما ما هو موجود اليوم. لكن لا بد من عدم المبالغة في تقدير المكونات الوراثية. فهي ممكن أن تساهم فقط في توضيح تطور اللغات. انه لايوجد جين للانجليزية و لايوجد أيضا جين للصينية. كل الناس يستطيعون تعلم كل لغة. و في هذا لا يحتاج المرء الي جينات، بل الي شغف و تنظيم!