‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المطار‬   »   uz Aeroportda

‫35 [خمسة وثلاثون]

‫فى المطار‬

‫فى المطار‬

35 [ottiz besh]

Aeroportda

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوزبكية تشغيل المزيد
أريد حجز رحلة إلى أثينا. Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman. Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman. 1
هل هذه رحلة مباشرة؟ U toxtovsiz uchadigan parvozmi? U toxtovsiz uchadigan parvozmi? 1
مقعد على النافذة لغير المدخنين ‫من فضلك. Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi. Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi. 1
أريد تأكيد حجزي Men buyurtmamni maqullamoqchiman. Men buyurtmamni maqullamoqchiman. 1
أريد إلغاء حجزي. Men bandlovimni bekor qilmoqchiman. Men bandlovimni bekor qilmoqchiman. 1
‫أريد تغيير حجزي. Men bandlovimni ozgartirmoqchiman. Men bandlovimni ozgartirmoqchiman. 1
متى الرحلة القادمة إلى روما؟ Rimga keyingi samolyot qachon? Rimga keyingi samolyot qachon? 1
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟ Ikkita joy qoldimi? Ikkita joy qoldimi? 1
‫لا، لم يبق سوى مقعد واحد. Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi. Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi. 1
‫متى سنهبط؟ qachon qonamiz qachon qonamiz 1
‫متى سنصل؟ biz qachon u yerdamiz biz qachon u yerdamiz 1
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟ Shahar markaziga avtobus qachon boradi? Shahar markaziga avtobus qachon boradi? 1
‫هل هذه حقيبتك؟ Bu sizning chamadoningizmi? Bu sizning chamadoningizmi? 1
‫هل هذه حقيبتك الصغيرة؟ Bu sizning sumkangizmi? Bu sizning sumkangizmi? 1
‫هل هذه أمتعتك؟ Bu sizning yukingizmi? Bu sizning yukingizmi? 1
‫ما وزن الأمتعة المسموح بها؟ Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin? Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin? 1
‫عشرون كيلو. Yigirma funt. Yigirma funt. 1
‫كم؟ فقط عشرون كيلو؟ Nima, atigi yigirma kilogrammmi? Nima, atigi yigirma kilogrammmi? 1

التعلم يغير المخ

من يمارس الرياضة بانتظام يعمل علي تشكيل جسده. و يكون من الممكن إنهم يدربون عقولهم أثناء ذلك. و هذا يعني من يتعلم اللغات بشكل جيد لا يحتاج فقط إلي موهبة. من الأهمية بمكان التدرب بانتظام. لأن التدريب هذا يؤثر بإيجابية علي مراكز المخ. إن تملك المرء موهبة خاصة لتعلم اللغات في الغالب ما يكون وراثيا. لكن علي الرغم من ذلك أي تدريب مكثف من شأنه تغيير مراكز الدماغ. حيث يتزايد حجم مراكز اللغة. و كذلك تتغير المراكز العصبية للناس الذين يتدربون كثيرا. لقد اعتقد المرء علي مدي طويل أن الدماغ لا يتغير. من المعروف: ما لم نتعلمه في صغرنا لا نستطيع أبدا تعلمه بعد ذلك. لكن الباحثون في علوم المخ توصلوا إلي نتائج مختلفة تماما. و استطاعوا ابراز أن أمخاخنا يمكن لها أن تتحرك. بدرجة ممكن معها القول أن الدماغ يتحرك كالعضلات. ومن ثم يمكن بناؤه حتي سن متأخرة. فكل مُدخَل إلي الدماغ يتم معالجته. و عندما يكون الدماغ مدربا يعالج المدخلات بشكل أفضل بكثير. و هذا يعني أنه يستطيع العمل سريعا و بشكل أكثر بكفاءة. و هذا ينطبق علي حد سواء علي الصغار و علي الكبار. لكن ليس حتما علي المرء أن يتعلم لكي يدرب عقله. تعد القراءة تدريبا جيدا أيضا. و يدعم الأدب علي وجه خاص مراكز اللغة لدينا. و هذا يعني أيضا أن مفرداتنا ستكون أكبر. علاوة علي ذلك تتحسن مشاعرنا من أجل اللغة. من المثير أن مراكز اللغة لا تقوم بمعالجة اللغة فحسب. كذلك فإن المنطقة التي تسيطر علي المهارات الحركية تعالج محتوي جديدا. لذلك علينا أن نعمل علي تحفيز الدماغ كله بقدر الإمكان. لذا حرك جسمك و حرك دماغك!