‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   ha sifafi 3

‫80[ثمانون]‬

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

80 [tamanin]

sifafi 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهوسا تشغيل المزيد
‫لديها كلب.‬ Tana da kare. Tana da kare. 1
‫الكلب كبير.‬ Kare yana da girma. Kare yana da girma. 1
‫لديها كلب كبير.‬ Tana da babban kare. Tana da babban kare. 1
‫إنها تملك بيتاً.‬ tana da gida tana da gida 1
‫البيت صغير.‬ Gidan kadan ne. Gidan kadan ne. 1
‫إنها تملك بيتاً صغيراً.‬ Tana da karamin gida. Tana da karamin gida. 1
‫إنه يسكن في فندق.‬ Yana zaune a otal. Yana zaune a otal. 1
‫الفندق رخيص.‬ Hotel din yana da arha. Hotel din yana da arha. 1
‫إنه يسكن في فندق رخيص.‬ Yana zaune a otal mai arha. Yana zaune a otal mai arha. 1
‫إنه يملك سيارة.‬ Yana da mota. Yana da mota. 1
‫السيارة غالية.‬ Motar tana da tsada. Motar tana da tsada. 1
‫إنه يملك سيارة غالية.‬ Yana da mota mai tsada. Yana da mota mai tsada. 1
‫إنه يقرأ رواية.‬ Yana karanta novel. Yana karanta novel. 1
‫الرواية مملة.‬ Novel yana da ban shaawa. Novel yana da ban shaawa. 1
‫إنه يقرأ رواية مملة.‬ Yana karanta novel mai ban shaawa. Yana karanta novel mai ban shaawa. 1
‫إنها تشاهد فيلماً.‬ Ta na kallon fim. Ta na kallon fim. 1
‫الفيلم مشوق.‬ Fim ɗin yana da ban shaawa. Fim ɗin yana da ban shaawa. 1
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.‬ Ta na kallon wani fim mai ban shaawa. Ta na kallon wani fim mai ban shaawa. 1

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.