‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 1‬   »   fr Conjonctions 1

‫94 [أربعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 1‬

‫أدوات الربط 1‬

94 [quatre-vingt-quatorze]

Conjonctions 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفرنسية تشغيل المزيد
‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬ Attends que la pluie cesse. Attends que la pluie cesse. 1
‫انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.‬ Attends que je termine. Attends que je termine. 1
‫انتظر حتى يعود.‬ Attends qu’il revienne. Attends qu’il revienne. 1
‫سأنتظر حتى يجف شعري.‬ J’attends que mes cheveux sèchent. J’attends que mes cheveux sèchent. 1
‫سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬ J’attends que le film soit fini. J’attends que le film soit fini. 1
‫سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.‬ J’attends que les feux soient au vert. J’attends que les feux soient au vert. 1
‫متى ستسافر في إجازة ؟‬ Quand pars-tu en congé ? Quand pars-tu en congé ? 1
‫قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.‬ Avant les vacances d’été ? Avant les vacances d’été ? 1
‫نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.‬ Oui, avant que les vacances d’été ne commencent. Oui, avant que les vacances d’été ne commencent. 1
‫اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.‬ Répare le toit avant que l’hiver ne commence. Répare le toit avant que l’hiver ne commence. 1
‫إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬ Lave tes mains avant de t’asseoir à table. Lave tes mains avant de t’asseoir à table. 1
‫إغلق النافذة قبل أن تخرج.‬ Ferme la fenêtre avant de sortir. Ferme la fenêtre avant de sortir. 1
‫متى ستأتي إلى البيت ؟‬ Quand viens-tu à la maison ? Quand viens-tu à la maison ? 1
‫بعد الدرس.‬ Après le cours ? Après le cours ? 1
‫نعم ، بعد انتهاء الدرس.‬ Oui, après que le cours est terminé. Oui, après que le cours est terminé. 1
‫بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.‬ Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler. Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler. 1
‫بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.‬ Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique. Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique. 1
‫بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.‬ Après être allé en Amérique, il est devenu riche. Après être allé en Amérique, il est devenu riche. 1

.كيف يمكن للمرء تعلم لغتين في وقت واحد

تتزايد اليوم أهمية اللغات الأجنبية. يتعلم كثير من الناس لغة أجنبية. حيث توجد العديد من اللغات الشيقة في العالم. و لذا يتعلم كثير من الناس لغتين في وقت واحد. عندما يكون للأطفال لغتين، فإن هذه المشكلة تكون أقل. حيث يتعلم الدماغ لديهم اللغتين تلقائيا. و عندما يكبرون يعلمون أية كلمات تنتمي إلي كل لغة. و الأطفال ذو اللغتين يعرفون الرموز التقليدية للغتين. لكن لدي البالغين يكون الأمر مختلفا. فهم لا يستطيعون بكل بساطة تعلم لغتين في ذات الوقت. لكن من يريد أن يتعلم لغتين في نفس الوقت، فإن عليه مراعاة بعد القواعد. فأولا ينبغي علي المتعلم أن يعقد مقارنة بين اللغتين. و اللغات التي تنتمي إلي نفس العائلة اللغوية فغالبا ما تتشابه مع بعضها البعض. لكن هذا قد يؤدي إلي الخلط بين اللغتين. لذلك يكون من الأهمية التحليل الدقيق لكلتا اللغتين. فالمتعلم يمكنه علي سبيل المثال كتابة قائمة. و في تلك القائمة يقوم بتدوين ما يتشابه بين اللغتين وكذلك الاختلافات. و بالتالي علي الدماغ أن ينشغل بصورة أكثر تركيزا مع اللغتين. بحيث يلحظ بشكل أفضل خصائص اللغتين. و علي المتعلم أيضا أن يخصص لكل لغة ألوان و ملفات خاصة. و هذا يساعد علي التفريق بين اللغتين. و عندما يتعلم المرء لغتين مختلفتين تماما، فإن هذا أمر آخر. حيث لا توجد مشكلة الخلط بين اللغتين نظرا للتباين بينهما. لكن قد تكمن المشكلة في امكانية عقد المقارنة بين اللغتين. و يكون في تلك الحالة من الأفضل عقد مقارنة بين اللغتين و بين اللغة الأم للمتعلم. و عندما يتعرف الدماغ علي الاختلافات، يتعلم بشكل أكثر فاعلية. و من المهم كذلك تعلم اللغتين علي نفس الدرجة من التركيز. ..نظريا فإنه سيان للدماغ كم لغة يتمكن من تعلمها.