‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 1‬   »   id Kata sambung 1

‫94 [أربعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 1‬

‫أدوات الربط 1‬

94 [sembilan puluh empat]

Kata sambung 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإندونيسية تشغيل المزيد
‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬ Tunggu, sampai hujan berhenti. Tunggu, sampai hujan berhenti. 1
‫انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.‬ Tunggu, sampai saya selesai. Tunggu, sampai saya selesai. 1
‫انتظر حتى يعود.‬ Tunggu, sampai dia kembali. Tunggu, sampai dia kembali. 1
‫سأنتظر حتى يجف شعري.‬ Saya menunggu sampai rambut saya kering. Saya menunggu sampai rambut saya kering. 1
‫سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬ Saya menunggu sampai filmnya habis. Saya menunggu sampai filmnya habis. 1
‫سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.‬ Saya menunggu sampai lampu hijau. Saya menunggu sampai lampu hijau. 1
‫متى ستسافر في إجازة ؟‬ Kapan kamu pergi berlibur? Kapan kamu pergi berlibur? 1
‫قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.‬ Sebelum liburan musim panas? Sebelum liburan musim panas? 1
‫نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.‬ Ya, sebelum liburan musim panas tiba. Ya, sebelum liburan musim panas tiba. 1
‫اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.‬ Perbaiki atap itu sebelum musim dingin tiba. Perbaiki atap itu sebelum musim dingin tiba. 1
‫إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬ Cuci tanganmu sebelum kamu duduk di kursi makan. Cuci tanganmu sebelum kamu duduk di kursi makan. 1
‫إغلق النافذة قبل أن تخرج.‬ Tutup jendela itu sebelum kamu pergi keluar. Tutup jendela itu sebelum kamu pergi keluar. 1
‫متى ستأتي إلى البيت ؟‬ Kapan kamu kembali ke rumah? Kapan kamu kembali ke rumah? 1
‫بعد الدرس.‬ Setelah pelajaran usai? Setelah pelajaran usai? 1
‫نعم ، بعد انتهاء الدرس.‬ Ya, sesudah pelajaran usai. Ya, sesudah pelajaran usai. 1
‫بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.‬ Setelah dia mengalami kecelakaan, dia tidak bisa bekerja lagi. Setelah dia mengalami kecelakaan, dia tidak bisa bekerja lagi. 1
‫بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.‬ Setelah dia kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke Amerika. Setelah dia kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke Amerika. 1
‫بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.‬ Setelah dia pergi ke Amerika, dia menjadi kaya. Setelah dia pergi ke Amerika, dia menjadi kaya. 1

.كيف يمكن للمرء تعلم لغتين في وقت واحد

تتزايد اليوم أهمية اللغات الأجنبية. يتعلم كثير من الناس لغة أجنبية. حيث توجد العديد من اللغات الشيقة في العالم. و لذا يتعلم كثير من الناس لغتين في وقت واحد. عندما يكون للأطفال لغتين، فإن هذه المشكلة تكون أقل. حيث يتعلم الدماغ لديهم اللغتين تلقائيا. و عندما يكبرون يعلمون أية كلمات تنتمي إلي كل لغة. و الأطفال ذو اللغتين يعرفون الرموز التقليدية للغتين. لكن لدي البالغين يكون الأمر مختلفا. فهم لا يستطيعون بكل بساطة تعلم لغتين في ذات الوقت. لكن من يريد أن يتعلم لغتين في نفس الوقت، فإن عليه مراعاة بعد القواعد. فأولا ينبغي علي المتعلم أن يعقد مقارنة بين اللغتين. و اللغات التي تنتمي إلي نفس العائلة اللغوية فغالبا ما تتشابه مع بعضها البعض. لكن هذا قد يؤدي إلي الخلط بين اللغتين. لذلك يكون من الأهمية التحليل الدقيق لكلتا اللغتين. فالمتعلم يمكنه علي سبيل المثال كتابة قائمة. و في تلك القائمة يقوم بتدوين ما يتشابه بين اللغتين وكذلك الاختلافات. و بالتالي علي الدماغ أن ينشغل بصورة أكثر تركيزا مع اللغتين. بحيث يلحظ بشكل أفضل خصائص اللغتين. و علي المتعلم أيضا أن يخصص لكل لغة ألوان و ملفات خاصة. و هذا يساعد علي التفريق بين اللغتين. و عندما يتعلم المرء لغتين مختلفتين تماما، فإن هذا أمر آخر. حيث لا توجد مشكلة الخلط بين اللغتين نظرا للتباين بينهما. لكن قد تكمن المشكلة في امكانية عقد المقارنة بين اللغتين. و يكون في تلك الحالة من الأفضل عقد مقارنة بين اللغتين و بين اللغة الأم للمتعلم. و عندما يتعرف الدماغ علي الاختلافات، يتعلم بشكل أكثر فاعلية. و من المهم كذلك تعلم اللغتين علي نفس الدرجة من التركيز. ..نظريا فإنه سيان للدماغ كم لغة يتمكن من تعلمها.