Ён едзе на матацыкле.
Π--- μ---- μ-----.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
Páe- -e--ē -ē--a-ḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Ён едзе на матацыкле.
Πάει με τη μηχανή.
Páei me tē mēchanḗ.
Ён едзе на веласіпедзе.
Π--- -- -ο --δ-λα-ο.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
P-ei me-t---odḗ-at-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Ён едзе на веласіпедзе.
Πάει με το ποδήλατο.
Páei me to podḗlato.
Ён ідзе пехатой.
Πά----- τ--πό---.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
Pá-i-m- ---p----.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Ён ідзе пехатой.
Πάει με τα πόδια.
Páei me ta pódia.
Ён плыве на караблі.
Π--ι ----- --ο--.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
P--- ---to pl-í-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Ён плыве на караблі.
Πάει με το πλοίο.
Páei me to ploío.
Ён плыве на лодцы.
Π--ι-μ- τ-ν-βά-κ-.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P--i--e-t----ár-a.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Ён плыве на лодцы.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tēn bárka.
Ён плыве.
Π-ει κ-λυμ-ώ-τα-.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
P----ko--m--nt--.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
Ён плыве.
Πάει κολυμπώντας.
Páei kolympṓntas.
Тут небяспечна?
Εί-αι--πικίν---α-ε--;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
Eí-------kín-y-a e-ṓ?
E____ e_________ e___
E-n-i e-i-í-d-n- e-ṓ-
---------------------
Eínai epikíndyna edṓ?
Тут небяспечна?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Eínai epikíndyna edṓ?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
Εί--ι--πι--νδυ-ο -----ν--- ωτοσ-όπ μ---ς;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
E-n-i epikínd--o na---nei- -tost---món--?
E____ e_________ n_ k_____ ō______ m_____
E-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- ō-o-t-p m-n-s-
-----------------------------------------
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
Εί-α---------υνο--α π--αί---ς---- π-ρ-πα-ο -- --χ-α;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Eí-ai-ep-k-n-y-o -a-p-ga-ne----ia pe-í--to-tē-nýc-t-?
E____ e_________ n_ p________ g__ p_______ t_ n______
E-n-i e-i-í-d-n- n- p-g-í-e-s g-a p-r-p-t- t- n-c-t-?
-----------------------------------------------------
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
Мы заехалі не туды.
Έ---μ----θε-.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
É---um- --a--eí.
É______ c_______
É-h-u-e c-a-h-í-
----------------
Échoume chatheí.
Мы заехалі не туды.
Έχουμε χαθεί.
Échoume chatheí.
Мы на няправільным шляху.
Εί-α-τ- σε---θ---δ---ο.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Eíma--e--e lá-hos-dr-m-.
E______ s_ l_____ d_____
E-m-s-e s- l-t-o- d-ó-o-
------------------------
Eímaste se láthos drómo.
Мы на няправільным шляху.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Eímaste se láthos drómo.
Нам трэба паварочваць назад.
Π-έ--ι να-γ-ρ----με-πίσω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
P--p-i -a-gy-ís-um- p---.
P_____ n_ g________ p____
P-é-e- n- g-r-s-u-e p-s-.
-------------------------
Prépei na gyrísoume písō.
Нам трэба паварочваць назад.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Prépei na gyrísoume písō.
Дзе тут можна прыпаркавацца?
Πού μπορεί-κ----ς-ν--πα--άρει-ε--;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P-ú mpo-e---ane-s n---a-k-r-i --ṓ?
P__ m_____ k_____ n_ p_______ e___
P-ú m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
----------------------------------
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Ці ёсць тут стаянка?
Υπάρχ-ι --ώ χώ--- σ-ά--ευσ-ς - π--κ--γ-;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Y-----ei ed---hṓros--tát-----ēs /-p-rkin-nk?
Y_______ e__ c_____ s__________ / p_________
Y-á-c-e- e-ṓ c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k-
--------------------------------------------
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
Ці ёсць тут стаянка?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
Γ-- π--- μπ--εί καν-ί--ν- --ρκ-ρει-ε-ώ;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Gi- -ós- m----í kan-ís--a ---k-r-i--d-?
G__ p___ m_____ k_____ n_ p_______ e___
G-a p-s- m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
---------------------------------------
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Вы катаецеся на лыжах?
Κά--τ- --ι;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
K----- s-i?
K_____ s___
K-n-t- s-i-
-----------
Kánete ski?
Вы катаецеся на лыжах?
Κάνετε σκι;
Kánete ski?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
Α--βα-ν-τε -- τ- --λ----ίκ;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
A-ebaí-ete me -o---l-ph--ík?
A_________ m_ t_ t__________
A-e-a-n-t- m- t- t-l-p-e-í-?
----------------------------
Anebaínete me to telepherík?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Anebaínete me to telepherík?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
Μπ---- -α-εί---α--ανει---ί εδώ-εξ----σμ- -ι- -κι;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
M----í -a--í---a-d-neis--í-e-ṓ-e-op-i------- ---?
M_____ k_____ n_ d________ e__ e________ g__ s___
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ e-o-l-s-ó g-a s-i-
-------------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?