Ён едзе на матацыкле.
-و (م-د)--- مو----ی--ت -رک- --ک--.
__ (____ ب_ م_________ ح___ م______
-و (-ر-) ب- م-ت-ر-ی-ل- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------------
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
0
o--b- ---o-si--et ---e-a--mikon--.
o_ b_ m__________ h______ m_______
o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Ён едзе на матацыкле.
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Ён едзе на веласіпедзе.
-و--م--)--- -وچر-- حر-- ---ک-د-
__ (____ ب_ د_____ ح___ م______
-و (-ر-) ب- د-چ-خ- ح-ک- م--ن-.-
---------------------------------
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
0
oo-bâ----har----h-r-k-t-mik---d.
o_ b_ d________ h______ m_______
o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d-
--------------------------------
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Ён едзе на веласіпедзе.
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Ён ідзе пехатой.
-و -م-د- پ-ا-- م---د.
__ (____ پ____ م______
-و (-ر-) پ-ا-ه م--و-.-
------------------------
او (مرد) پیاده میرود.
0
oo--i-y--e m---v-d.
o_ p______ m_______
o- p---â-e m-r-v-d-
-------------------
oo pi-yâde miravad.
Ён ідзе пехатой.
او (مرد) پیاده میرود.
oo pi-yâde miravad.
Ён плыве на караблі.
---(مرد--با ---ی ح-کت-می-----
__ (____ ب_ ک___ ح___ م______
-و (-ر-) ب- ک-ت- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
0
o- -- ka-ht----rekat-mi-ona-.
o_ b_ k_____ h______ m_______
o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------
oo bâ kashti harekat mikonad.
Ён плыве на караблі.
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
oo bâ kashti harekat mikonad.
Ён плыве на лодцы.
ا- --ر---با قای----ک--م-کند-
__ (____ ب_ ق___ ح___ م______
-و (-ر-) ب- ق-ی- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
0
oo ---g-ây--h-hare--- ---on--.
o_ b_ g______ h______ m_______
o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d-
------------------------------
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Ён плыве на лодцы.
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Ён плыве.
-و-----)-ش-- -ی-ک---
__ (____ ش__ م______
-و (-ر-) ش-ا م--ن-.-
----------------------
او (مرد) شنا میکند.
0
o--s-en--mi-o--d.
o_ s____ m_______
o- s-e-â m-k-n-d-
-----------------
oo shenâ mikonad.
Ён плыве.
او (مرد) شنا میکند.
oo shenâ mikonad.
Тут небяспечна?
ا--جا-ج-- ---ناکی--س-؟
_____ ج__ خ______ ا____
-ی-ج- ج-ی خ-ر-ا-ی ا-ت-
------------------------
اینجا جای خطرناکی است؟
0
i--- -ây- --ata---k----t?
i___ j___ k_________ a___
i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t-
-------------------------
injâ jâye khatarnâki ast?
Тут небяспечна?
اینجا جای خطرناکی است؟
injâ jâye khatarnâki ast?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
-یا تن---- ق---ز-ن --ر--ک--س-؟
___ ت_____ ق__ ز__ خ_____ ا____
-ی- ت-ه-ی- ق-م ز-ن خ-ر-ا- ا-ت-
--------------------------------
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
0
ây- ---h-y- -h------ad---k--tar----a-t?
â__ t______ g_____ z____ k________ a___
â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t-
---------------------------------------
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
--- پی--- -و--در -ب خ--نا- --ت-
___ پ____ ر__ د_ ش_ خ_____ ا____
-ی- پ-ا-ه ر-ی د- ش- خ-ر-ا- ا-ت-
---------------------------------
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
0
â-â-s-ab-hâ be-p---- ra-----fta- kh-ta---k----?
â__ s______ b_ p____ r___ r_____ k________ a___
â-â s-a---â b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t-
-----------------------------------------------
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
Мы заехалі не туды.
م----- -- (ب--ما-ی-) ا-تباه --ت--ا---
__ ر__ ر_ (__ م_____ ا_____ ر___ ا____
-ا ر-ه ر- (-ا م-ش-ن- ا-ت-ا- ر-ت- ا-م-
---------------------------------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
0
m- --h -â (bâ ---h--- esh--b-h r-----i-.
m_ r__ r_ (__ m______ e_______ r________
m- r-h r- (-â m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-.
----------------------------------------
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Мы заехалі не туды.
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Мы на няправільным шляху.
-ا -ر مسیر---تب-----ت-م-
__ د_ م___ ا_____ ه______
-ا د- م-ی- ا-ت-ا- ه-ت-م-
--------------------------
ما در مسیر اشتباه هستیم.
0
mâ---r-ma-i---e--te------s-i-.
m_ d__ m_____ e_______ h______
m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-.
------------------------------
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Мы на няправільным шляху.
ما در مسیر اشتباه هستیم.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Нам трэба паварочваць назад.
-ا------ب---دی--
م_ ب___ ب________
م- ب-ی- ب-گ-د-م-
-------------------
ما باید برگردیم.
0
mâ-b-ya---a---a--im.
m_ b____ b__ g______
m- b-y-d b-r g-r-i-.
--------------------
mâ bâyad bar gardim.
Нам трэба паварочваць назад.
ما باید برگردیم.
mâ bâyad bar gardim.
Дзе тут можна прыпаркавацца?
--نج- -جا می--ود ---- ک-د؟
_____ ک__ م____ پ___ ک____
-ی-ج- ک-ا م--و- پ-ر- ک-د-
----------------------------
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
0
in---ko---mis-av---p--- ka-d?
i___ k___ m_______ p___ k____
i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-?
-----------------------------
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Ці ёсць тут стаянка?
--ا ای-جا-پ----ن--ه---
___ _____ پ______ ه____
-ی- -ی-ج- پ-ر-ی-گ ه-ت-
-------------------------
آیا اینجا پارکینگ هست؟
0
i--- -â-king-voju- d-rad?
i___ p______ v____ d_____
i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d-
-------------------------
injâ pârking vojud dârad?
Ці ёсць тут стаянка?
آیا اینجا پارکینگ هست؟
injâ pârking vojud dârad?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
چ-د------د -ی-ج- -ارک-ک--؟
____ م____ ا____ پ___ ک____
-ق-ر م--و- ا-ن-ا پ-ر- ک-د-
-----------------------------
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
0
c-e m---dat mi-a-â--i-j- -â-- ka-d?
c__ m______ m______ i___ p___ k____
c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-?
-----------------------------------
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
Вы катаецеся на лыжах?
--ا-اس-- می-ک----
___ ا___ م_______
-م- ا-ک- م--ن-د-
-------------------
شما اسکی میکنید؟
0
s--m----ki m-----d?
s____ e___ m_______
s-o-â e-k- m-k-n-d-
-------------------
shomâ eski mikonid?
Вы катаецеся на лыжах?
شما اسکی میکنید؟
shomâ eski mikonid?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
ب--تل- س----ب---ب- ا--ی---ال- می-ر-ید؟
__ ت__ س__ (______ ا____ ب___ م_______
-ا ت-ه س-ژ (-ا-ا-ر ا-ک-) ب-ل- م--و-د-
----------------------------------------
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
0
b- te-e-s-j-(b----a-e --k---bâlâ m--avid?
b_ t_______ (________ e____ b___ m_______
b- t-l---i- (-â-â-a-e e-k-) b-l- m-r-v-d-
-----------------------------------------
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
----می---د --ن---چ-ب-ا-ک--کر-ی- ----
___ م____ ا____ چ__ ا___ ک____ ک____
-ی- م--و- ا-ن-ا چ-ب ا-ک- ک-ا-ه ک-د-
--------------------------------------
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
0
ây----tav-n----- c--b- eski k-r-y- -ar-?
â__ m______ i___ c____ e___ k_____ k____
â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-?
----------------------------------------
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?