Сёння субота.
Σήμε-α ε-ν-ι -άβ----.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
Sḗ-er- eín-- --b-a-o.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
Сёння субота.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
Сёння ў нас ёсць вольны час.
Σ---ρα έ-ο--- χ-ό-ο.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
S-m-------o--- -hr-no.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Сёння ў нас ёсць вольны час.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
Σ------κα-αρί----ε-το--π-τι.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S---r-----ha-í--um- ----píti.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
(--ώ) ----ρ-ζ- -ο -πάν-ο.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(--ṓ) k-t--r--ō--o ------.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Мой муж мые машыну.
Ο άντ-ας μ---πλ-νει -ο α-τοκί--τ-.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O-á-t--s -o- ---n----o-a-t-k-nē--.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Мой муж мые машыну.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
Дзеці мыюць веласiпеды.
Τα--αι-ιά-κ--αρ--ο-ν--α--ο-ή-α-α.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
T--p--d-- --th-r-z----t- p-d-la-a.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Дзеці мыюць веласiпеды.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Бабуля палівае кветкі.
Η -ι--ι- πο-ίζ---τ- λο-λ--δ--.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē -i--iá-potí-ei-t--l-u--úd--.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Бабуля палівае кветкі.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
Τα-π-ι-ι--τα--ο--ι--ν -ο πα-δι-ό-δ-μ--ιο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
T---ai-i-----to-o--ún-to -aidik---ō---i-.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
Ο-ά-τρ-ς---- ---τ-ποι-ί τ--γρ-φ-ίο---υ.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O ---r-s-mo---akt----eí-t- -ra--e-o --u.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
(-γ----ά----α --ύ-- στ--π-υ-----ο.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(-g-)--áz---- roúc-a--t--pl-n-ḗri-.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Я развешваю бялізну.
(--ώ--α-λώνω ----ο-χα.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(Eg-) -p---ō -a ---c--.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Я развешваю бялізну.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Я прасую бялізну.
(-γώ)-σ-δ-ρ--- τ- ---χα.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(E--- sider-n---a-r---h-.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Я прасую бялізну.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Вокны брудныя.
Τα--α-άθ-ρα είν----ρ-----.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
T--par-t-yra-eín-i-br----a.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Вокны брудныя.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Падлога брудная.
Το-πάτ--- -ίναι---ώ--κ-.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
To---t--- --n-i-----iko.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
Падлога брудная.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
Посуд брудны.
Τ- πι--- ----ι -ρ-μ-κα.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
Ta-p-á-a --na- b---ik-.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
Посуд брудны.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
Хто памые вокны?
Ποι-- -αθα-ίζ-- τα-π---θ--α;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Poios k-t--rí--i -- p-ráthy--?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
Хто памые вокны?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
Хто будзе пыласосіць?
Ποιος ----- -λε-τρ-κ- σκ--π-;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
Poi-s---z---ēlek--i---s-----?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Хто будзе пыласосіць?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Хто памые посуд?
Π---- -λ-νει τ---ιά--;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
Po----pl-n-i----pi-ta?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
Хто памые посуд?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?