Я не разумею слова.
من -ین---م-----نم--ه-م-
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
m---i---ala-eh-r--------a-m-m--
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не разумею слова.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не разумею сказ.
-ن-ا-- ج-ل- ر- ---فه---
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
man -- j--leh ra-n-m---ah-am--
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не разумею сказ.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не разумею значэнне.
-ن----- -ن-را-نمی-ف--م-
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
-an ma-i ----r- -emi-----a----
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Я не разумею значэнне.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
настаўнік
-عل-
_____
-ع-م-
------
معلم
0
m--lem-
_________
-o-l-m--
----------
moalem
настаўнік
معلم
moalem
Вы разумееце настаўніка?
ح-- -عل- ---م--فه-ید؟
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
-arf---al-m r--m----hm-d?-
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Вы разумееце настаўніка?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Так, я разумею яго добра.
--ه- -- -----و-(م-د- ---خوب--ی-ف-مم.
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-] ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد] را خوب میفهمم.
0
--leh, -an-h--f o---m-r-)-------ob m--fa-m--.
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Так, я разумею яго добра.
بله، من حرف او (مرد] را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
настаўніца
---م ----
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
k--an---m--le--
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
настаўніца
خانم معلم
khaanom moalem
Вы разумееце настаўніцу?
حرف---ن--معلم ---می-فه--د-
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
---- k-a---- --a-e- ra mi---hm-d-
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Вы разумееце настаўніцу?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Так, я разумею яе добра.
-له- حر---و-(ز---ر- می---مم.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن] را میفهمم.
0
b---h,--arf oo ----)-----i-f--m-m-
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Так, я разумею яе добра.
بله، حرف او (زن] را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
людзі
م-د-
_____
-ر-م-
------
مردم
0
-----m--
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Вы разумееце людзей?
-رفه-ی--ر-م -ا -یف-م---
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
harf-a-y--m-rdo------i-fa-m-d?-
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Вы разумееце людзей?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
-ه، -ر--ای آنها -ا ز-ا- خ-ب نمیف-مم-
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
ne-,--ar-----e --nh---ra -i-ad------ -e-------am--
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Не, я разумею іх не вельмі добра.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
сяброўка
-وست-د--ر
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
-oos--dok----
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
сяброўка
دوست دختر
doost dokhtar
У Вас ёсць сяброўка?
--س---خت---ارید؟
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
----t-d-kh-a-----r-d?-
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
У Вас ёсць сяброўка?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Так, ёсць.
-له--دا-م-
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
-a-e---d-ar-m.-
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Так, ёсць.
بله، دارم.
baleh, daaram.
дачка
--ت- -ف-زن--
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-]-
--------------
دختر (فرزند]
0
-okh-a- -far--nd--
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
дачка
دختر (فرزند]
dokhtar (farzand)
У Вас ёсць дачка?
شم- -خ-ر---ری--
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
-ho-aa -ok--a- d-ar-d?
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
У Вас ёсць дачка?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Не, няма.
----ند--م.
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
n--, --da-r----
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Не, няма.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.