вучыцца
--د گ--تن،--رس --ان--
___ گ_____ د__ خ______
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
yaa- g----t-n---ar--khaa--a-
____ g________ d___ k__________
-a-d g-r-f-a-, d-r- k-a-n-a--
--------------------------------
yaad gereftan, dars khaandan
вучыцца
یاد گرفتن، درس خواندن
yaad gereftan, dars khaandan
Вучні вучацца шмат?
دان--آ---ا- -----د-س-میخو-ن-د-
____ آ_____ ز___ د__ م_________
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
-aa-es- --m--z--- --ya---ar---i-kh-anan-?--
_______ a________ z____ d___ m______________
-a-n-s- a-m-o-a-n z-y-d d-r- m---h-a-a-d--
---------------------------------------------
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Вучні вучацца шмат?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Не, яны вучацца мала.
----آنها زیاد--ر- ----خوا--د.
___ آ___ ز___ د__ ن__________
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
-eh- a--h-a---yad--a-- ne----h-a-an-.--
____ a_____ z____ d___ n________________
-e-, a-n-a- z-y-d d-r- n-m---h-a-a-d--
-----------------------------------------
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
Не, яны вучацца мала.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
пытаць
س-ال-ک---
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
--el ----an-
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
пытаць
سؤال کردن
sؤel kardan
Вы часта пытаеце настаўніка?
--ا -ز--علم زیا- س------کن---
___ ا_ م___ ز___ س___ م_______
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
---m-- -z mo&a-o-;---m ---a--sؤe- -i--o-----
______ a_ m___________ z____ s___ m___________
-h-m-a a- m-&-p-s-a-e- z-y-d s-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
shomaa az mo'alem ziyad sؤel mi-konid?
Вы часта пытаеце настаўніка?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomaa az mo'alem ziyad sؤel mi-konid?
Не, я пытаю яго нячаста.
-ه--من ا- او-(-رد- ز-اد سؤ-ل-نمی-ک-م.
___ م_ ا_ ا_ (____ ز___ س___ ن_______
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
neh--man-a--oo-(mo-d- --y----ؤel --mi-ko--m---
____ m__ a_ o_ (_____ z____ s___ n_____________
-e-, m-n a- o- (-o-d- z-y-d s-e- n-m---o-a-.--
------------------------------------------------
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
Не, я пытаю яго нячаста.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
адказваць
-وا- ---ن
____ د____
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
java-b--a--an
______ d________
-a-a-b d-a-a--
-----------------
javaab daadan
адказваць
جواب دادن
javaab daadan
Адказвайце, калі ласка.
-طفا--ج--ب---ید-
____ ج___ د_____
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
l-t-a-ً--ava-b d---d--
______ j_____ d________
-o-f-a- j-v-a- d-h-d--
-------------------------
lotfaaً javaab dahid.
Адказвайце, калі ласка.
لطفاً جواب دهید.
lotfaaً javaab dahid.
Я адказваю.
م- ---ب -ی---.
__ ج___ م______
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
man --va----i--a-a-.--
___ j_____ m___________
-a- j-v-a- m---a-a-.--
------------------------
man javaab mi-daham.
Я адказваю.
من جواب میدهم.
man javaab mi-daham.
працаваць
کا- کر-ن
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
kaar-k-r-a---
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
працаваць
کار کردن
kaar kardan
Ён цяпер працуе?
او (---- ا-آن-ک-- -ی--ن--
__ (____ ا___ ک__ م______
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
o--(---d)--la----a-r m--ko-a--
__ (_____ a____ k___ m___________
-o (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-?--
----------------------------------
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Ён цяпер працуе?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Так, ён цяпер працуе.
--ه، ا----رد) --آن---ر م-ک-د.
____ ا_ (____ ا___ ک__ م______
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
baleh------mord) a-aan---ar-mi---na-.-
______ o_ (_____ a____ k___ m___________
-a-e-, o- (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
Так, ён цяпер працуе.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
прыходзіць
آم--
_____
-م-ن-
------
آمدن
0
-a--d----
__________
-a-a-a--
-----------
aamadan
прыходзіць
آمدن
aamadan
Вы прыйдзеце?
-ما ----ی-؟
___ م_______
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
sh-m---m--a-e--?-
______ m___________
-h-m-a m---a-e-?--
--------------------
shomaa mi-aaeed?
Вы прыйдзеце?
شما میآیید؟
shomaa mi-aaeed?
Так, мы зараз прыйдзем.
بله،-م- ا-----یآیی-.
____ م_ ا___ م_______
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
-a--h, -- -laan m--a---m.-
______ m_ a____ m___________
-a-e-, m- a-a-n m---a-i-.--
-----------------------------
baleh, ma alaan mi-aaiim.
Так, мы зараз прыйдзем.
بله، ما الآن میآییم.
baleh, ma alaan mi-aaiim.
жыць
--دگ- (اق-مت--ک--ن
_____ (______ ک____
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
-e-d--- (e--aam-t) kardan-
_______ (_________ k________
-e-d-g- (-g-a-m-t- k-r-a--
-----------------------------
zendegi (eghaamat) kardan
жыць
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghaamat) kardan
Вы жывяце ў Берліне?
-م- -ر برل---زن-گ- -ی------
___ د_ ب____ ز____ م_______
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
sh--a---ar-b-rlin-z-ndegi m--ko---?--
______ d__ b_____ z______ m___________
-h-m-a d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-i-?--
---------------------------------------
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Вы жывяце ў Берліне?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Так, я жыву ў Берліне.
-له------ بر-ین زند-- ---نم-
___ م_ د_ ب____ ز____ م______
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
----- --- --r be-li- ze--egi-m--k-nam---
_____ m__ d__ b_____ z______ m___________
-a-e- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.
Так, я жыву ў Берліне.
بله من در برلین زندگی میکنم.
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.