вучыцца
--- گر--ن--در--خوان--
___ گ_____ د__ خ______
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
y----ri
y______
y-d-i-i
-------
yâdgiri
вучыцца
یاد گرفتن، درس خواندن
yâdgiri
Вучні вучацца шмат?
---- آموزان---اد -رس --خو-ن---
____ آ_____ ز___ د__ م_________
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
d-nesh---u--- ziâd-da---mi-hâ----?
d____________ z___ d___ m_________
d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d-
----------------------------------
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Вучні вучацца шмат?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Не, яны вучацца мала.
ن---آنها-ز-ا- -رس--میخ-ا--د.
___ آ___ ز___ د__ ن__________
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
n-, --h---i---da-s n--ikh-na-d.
n__ â___ z___ d___ n___________
n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d-
-------------------------------
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
Не, яны вучацца мала.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
пытаць
س-ال-ک-دن
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
s--- ---dan
s___ k_____
s-â- k-r-a-
-----------
soâl kardan
пытаць
سؤال کردن
soâl kardan
Вы часта пытаеце настаўніка?
ش-ا-از-م--- ز--د سؤال--ی-نی--
___ ا_ م___ ز___ س___ م_______
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
s---â-az-m--a-em -i-- so-l -ik--id?
s____ a_ m______ z___ s___ m_______
s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d-
-----------------------------------
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Вы часта пытаеце настаўніка?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Не, я пытаю яго нячаста.
-ه- -ن ا---و (-رد) -یا--س-ا--ن----ن--
___ م_ ا_ ا_ (____ ز___ س___ ن_______
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
na--man a--oo-(m-rd- ziâd-s--l-n-mi--n--.
n__ m__ a_ o_ (_____ z___ s___ n_________
n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m-
-----------------------------------------
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
Не, я пытаю яго нячаста.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
адказваць
-وا- دا-ن
____ د____
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
jav-b dâdan
j____ d____
j-v-b d-d-n
-----------
javâb dâdan
адказваць
جواب دادن
javâb dâdan
Адказвайце, калі ласка.
-طفاً---اب-د-ید-
____ ج___ د_____
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
l--fan-javâb--ah-d.
l_____ j____ d_____
l-t-a- j-v-b d-h-d-
-------------------
lotfan javâb dahid.
Адказвайце, калі ласка.
لطفاً جواب دهید.
lotfan javâb dahid.
Я адказваю.
من -و-ب -ی--ه-.
__ ج___ م______
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
m-- jav-b ---aham.
m__ j____ m_______
m-n j-v-b m-d-h-m-
------------------
man javâb midaham.
Я адказваю.
من جواب میدهم.
man javâb midaham.
працаваць
ک-----د-
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
k-------an
k__ k_____
k-r k-r-a-
----------
kâr kardan
працаваць
کار کردن
kâr kardan
Ён цяпер працуе?
-و (-رد------ -ار-می-ن--
__ (____ ا___ ک__ م______
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
oo -mar-------n --r--i---a-?
o_ (_____ a____ k__ m_______
o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Ён цяпер працуе?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Так, ён цяпер працуе.
--ه،--و ---د- ا-آ--ک-ر-می--د-
____ ا_ (____ ا___ ک__ م______
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
b---,----(-a-d--al--n kâr mi---a-.
b____ o_ (_____ a____ k__ m_______
b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------------
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
Так, ён цяпер працуе.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
прыходзіць
آمدن
_____
-م-ن-
------
آمدن
0
âmadan
â_____
â-a-a-
------
âmadan
Вы прыйдзеце?
شما می-ی-د-
___ م_______
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
s-omâ -i-âyid?
s____ m_______
s-o-â m---y-d-
--------------
shomâ mi-âyid?
Вы прыйдзеце?
شما میآیید؟
shomâ mi-âyid?
Так, мы зараз прыйдзем.
بله،-م- --آن م---ی-م.
____ م_ ا___ م_______
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
b-l---m- ----n mi-â-im.
b____ m_ a____ m_______
b-l-, m- a---n m---y-m-
-----------------------
bale, mâ al-ân mi-âyim.
Так, мы зараз прыйдзем.
بله، ما الآن میآییم.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
жыць
-ند-ی --ق--ت) کرد-
_____ (______ ک____
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
ze----- (--h--at--k----n
z______ (________ k_____
z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a-
------------------------
zendegi (eghâmat) kardan
жыць
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghâmat) kardan
Вы жывяце ў Берліне?
--ا--ر-بر-ی- ز-دگ--م---ن---
___ د_ ب____ ز____ م_______
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
sh-m---ar-b-r-i- zend-gi -ik-ni-?
s____ d__ b_____ z______ m_______
s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Вы жывяце ў Берліне?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Так, я жыву ў Берліне.
ب-ه-----ر--ر-ین --د-------ن-.
___ م_ د_ ب____ ز____ م______
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
b-l---an da--berli- -----gi--ik-nam.
b___ m__ d__ b_____ z______ m_______
b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m-
------------------------------------
bale man dar berlin zendegi mikonam.
Так, я жыву ў Берліне.
بله من در برلین زندگی میکنم.
bale man dar berlin zendegi mikonam.