Разговорник

bg Цветовете   »   id Warna

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [empat belas]

Warna

Изберете как искате да видите превода:   
български индонезийски Играйте Повече
Снегът е бял. S--ju ---war-- put--. S____ b_______ p_____ S-l-u b-r-a-n- p-t-h- --------------------- Salju berwarna putih. 0
Слънцето е жълто. Matah-ri---r-ar-a ku-i-g. M_______ b_______ k______ M-t-h-r- b-r-a-n- k-n-n-. ------------------------- Matahari berwarna kuning. 0
Портокалът е оранжев. B----j-ru--berw-rn- -r----. B___ j____ b_______ o______ B-a- j-r-k b-r-a-n- o-a-y-. --------------------------- Buah jeruk berwarna oranye. 0
Черешата е червена. B-a--c--- -e-wa--a-mer-h. B___ c___ b_______ m_____ B-a- c-r- b-r-a-n- m-r-h- ------------------------- Buah ceri berwarna merah. 0
Небето е синьо. La--it --r--rna b---. L_____ b_______ b____ L-n-i- b-r-a-n- b-r-. --------------------- Langit berwarna biru. 0
Тревата е зелена. R-m-u---erwa-n--h----. R_____ b_______ h_____ R-m-u- b-r-a-n- h-j-u- ---------------------- Rumput berwarna hijau. 0
Пръстта е кафява. Tanah-b-rw---- co-----. T____ b_______ c_______ T-n-h b-r-a-n- c-k-l-t- ----------------------- Tanah berwarna cokelat. 0
Облакът е сив. Aw------wa-na--bu-a--. A___ b_______ a_______ A-a- b-r-a-n- a-u-a-u- ---------------------- Awan berwarna abu-abu. 0
Автомобилните гуми са черни. Ban b-rw-r-a hi---. B__ b_______ h_____ B-n b-r-a-n- h-t-m- ------------------- Ban berwarna hitam. 0
Какъв цвят е снегът? Бял. Apa w--n- s---u? -uti-. A__ w____ s_____ P_____ A-a w-r-a s-l-u- P-t-h- ----------------------- Apa warna salju? Putih. 0
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Apa --rna ----ha--?-Kun-n-. A__ w____ m________ K______ A-a w-r-a m-t-h-r-? K-n-n-. --------------------------- Apa warna matahari? Kuning. 0
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. A-a-warna j-ru-- Or--ye. A__ w____ j_____ O______ A-a w-r-a j-r-k- O-a-y-. ------------------------ Apa warna jeruk? Oranye. 0
Какъв цвят е черешата? Червен. Ap- -a-----u-h-ce--?--e-a-. A__ w____ b___ c____ M_____ A-a w-r-a b-a- c-r-? M-r-h- --------------------------- Apa warna buah ceri? Merah. 0
Какъв цвят е небето? Син. A-- ----a --ng--?--iru. A__ w____ l______ B____ A-a w-r-a l-n-i-? B-r-. ----------------------- Apa warna langit? Biru. 0
Какъв цвят е тревата? Зелен. A-- -a------m---- Hija-. A__ w____ r______ H_____ A-a w-r-a r-m-u-? H-j-u- ------------------------ Apa warna rumput? Hijau. 0
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. A----ar-a -----? C-k--a-. A__ w____ t_____ C_______ A-a w-r-a t-n-h- C-k-l-t- ------------------------- Apa warna tanah? Cokelat. 0
Какъв цвят е облакът? Сив. A---wa-n--a-a---Ab---b-. A__ w____ a____ A_______ A-a w-r-a a-a-? A-u-a-u- ------------------------ Apa warna awan? Abu-abu. 0
Какъв цвят са гумите? Черен. Apa-wa-n- --n--H-ta-. A__ w____ b___ H_____ A-a w-r-a b-n- H-t-m- --------------------- Apa warna ban? Hitam. 0

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!