Разговорник

bg Цветовете   »   uk Кольори

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [чотирнадцять]

14 [chotyrnadtsyatʹ]

Кольори

[Kolʹory]

Изберете как искате да видите превода:   
български украински Играйте Повече
Снегът е бял. С-і- б---й. С___ б_____ С-і- б-л-й- ----------- Сніг білий. 0
S-ih bi---̆. S___ b_____ S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
Слънцето е жълто. Со-це-ж--т-. С____ ж_____ С-н-е ж-в-е- ------------ Сонце жовте. 0
S--tse---ovte. S_____ z______ S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
Портокалът е оранжев. Пом-ра--а -р-н---а. П________ о________ П-м-р-н-а о-а-ж-в-. ------------------- Помаранча оранжева. 0
Pomar-nc-----a--heva. P_________ o_________ P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
Черешата е червена. В--н- -е--о-а. В____ ч_______ В-ш-я ч-р-о-а- -------------- Вишня червона. 0
V--hnya-ch---o-a. V______ c________ V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
Небето е синьо. Н-бо -и--. Н___ с____ Н-б- с-н-. ---------- Небо синє. 0
Nebo-s----. N___ s_____ N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
Тревата е зелена. Т-а-а --ле-а. Т____ з______ Т-а-а з-л-н-. ------------- Трава зелена. 0
Tra----e-e-a. T____ z______ T-a-a z-l-n-. ------------- Trava zelena.
Пръстта е кафява. З-мл--к-ри-----. З____ к_________ З-м-я к-р-ч-е-а- ---------------- Земля коричнева. 0
Zemly---o-y------. Z_____ k__________ Z-m-y- k-r-c-n-v-. ------------------ Zemlya korychneva.
Облакът е сив. Хм----сі-а. Х____ с____ Х-а-а с-р-. ----------- Хмара сіра. 0
K-mara -ir-. K_____ s____ K-m-r- s-r-. ------------ Khmara sira.
Автомобилните гуми са черни. Ш-ни--о---. Ш___ ч_____ Ш-н- ч-р-і- ----------- Шини чорні. 0
S------h-r-i. S____ c______ S-y-y c-o-n-. ------------- Shyny chorni.
Какъв цвят е снегът? Бял. Я-о-- ---ьору сн--?-Б-ли-. Я____ к______ с____ Б_____ Я-о-о к-л-о-у с-і-? Б-л-й- -------------------------- Якого кольору сніг? Білий. 0
Y--oh- -o-ʹor- -n--? B---y̆. Y_____ k______ s____ B_____ Y-k-h- k-l-o-u s-i-? B-l-y-. ---------------------------- Yakoho kolʹoru snih? Bilyy̆.
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Яког--ко--о-у -он--?----т-. Я____ к______ с_____ Ж_____ Я-о-о к-л-о-у с-н-е- Ж-в-е- --------------------------- Якого кольору сонце? Жовте. 0
Yak-ho k-l--ru --n-s-?---ovte. Y_____ k______ s______ Z______ Y-k-h- k-l-o-u s-n-s-? Z-o-t-. ------------------------------ Yakoho kolʹoru sontse? Zhovte.
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. Яко---кольо---по-ар---а--О----е-а. Я____ к______ п_________ О________ Я-о-о к-л-о-у п-м-р-н-а- О-а-ж-в-. ---------------------------------- Якого кольору помаранча? Оранжева. 0
Y-koho--o-ʹoru pomar-ncha--Oranzhev-. Y_____ k______ p__________ O_________ Y-k-h- k-l-o-u p-m-r-n-h-? O-a-z-e-a- ------------------------------------- Yakoho kolʹoru pomarancha? Oranzheva.
Какъв цвят е черешата? Червен. Я-ог--кол-ор--в--ня- -ер-о--. Я____ к______ в_____ Ч_______ Я-о-о к-л-о-у в-ш-я- Ч-р-о-а- ----------------------------- Якого кольору вишня? Червона. 0
Y---h--k-l-oru---sh-ya---her---a. Y_____ k______ v_______ C________ Y-k-h- k-l-o-u v-s-n-a- C-e-v-n-. --------------------------------- Yakoho kolʹoru vyshnya? Chervona.
Какъв цвят е небето? Син. Як-г- --л-о-у н-бо- Син-. Я____ к______ н____ С____ Я-о-о к-л-о-у н-б-? С-н-. ------------------------- Якого кольору небо? Синє. 0
Ya--ho--olʹoru-ne-o- -y-y-. Y_____ k______ n____ S_____ Y-k-h- k-l-o-u n-b-? S-n-e- --------------------------- Yakoho kolʹoru nebo? Synye.
Какъв цвят е тревата? Зелен. Як--о -о-ь-ру т-а-а- --л--а. Я____ к______ т_____ З______ Я-о-о к-л-о-у т-а-а- З-л-н-. ---------------------------- Якого кольору трава? Зелена. 0
Y-k-h----lʹo-u-t---a? ---ena. Y_____ k______ t_____ Z______ Y-k-h- k-l-o-u t-a-a- Z-l-n-. ----------------------------- Yakoho kolʹoru trava? Zelena.
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Яко-- --л-о-у---------о--ч-ев-. Я____ к______ з_____ К_________ Я-о-о к-л-о-у з-м-я- К-р-ч-е-а- ------------------------------- Якого кольору земля? Коричнева. 0
Yak--o-kol-o-- z--lya-----y-h--va. Y_____ k______ z______ K__________ Y-k-h- k-l-o-u z-m-y-? K-r-c-n-v-. ---------------------------------- Yakoho kolʹoru zemlya? Korychneva.
Какъв цвят е облакът? Сив. Яко-о к----ру-хм--а? Сір-. Я____ к______ х_____ С____ Я-о-о к-л-о-у х-а-а- С-р-. -------------------------- Якого кольору хмара? Сіра. 0
Y-k-ho -o-ʹor--kh-a-a? S---. Y_____ k______ k______ S____ Y-k-h- k-l-o-u k-m-r-? S-r-. ---------------------------- Yakoho kolʹoru khmara? Sira.
Какъв цвят са гумите? Черен. Як--о-к-л---у -и-и? -о-н-. Я____ к______ ш____ Ч_____ Я-о-о к-л-о-у ш-н-? Ч-р-і- -------------------------- Якого кольору шини? Чорні. 0
Ya--ho---l--ru--------Ch-rn-. Y_____ k______ s_____ C______ Y-k-h- k-l-o-u s-y-y- C-o-n-. ----------------------------- Yakoho kolʹoru shyny? Chorni.

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!