Разговорник

bg Прилагателни 3   »   id Adjektif 3

80 [осемдесет]

Прилагателни 3

Прилагателни 3

80 [delapan puluh]

Adjektif 3

Изберете как искате да видите превода:   
български индонезийски Играйте Повече
Тя има куче. Di---emi---i s-ek-r-a-----. D__ m_______ s_____ a______ D-a m-m-l-k- s-e-o- a-j-n-. --------------------------- Dia memiliki seekor anjing. 0
Кучето е голямо. A-ji---y---e-a-. A________ b_____ A-j-n-n-a b-s-r- ---------------- Anjingnya besar. 0
Тя има голямо куче. D-- m----iki--eek-- ---in- -a-g--e--r. D__ m_______ s_____ a_____ y___ b_____ D-a m-m-l-k- s-e-o- a-j-n- y-n- b-s-r- -------------------------------------- Dia memiliki seekor anjing yang besar. 0
Тя има къща. Di- me--liki s---ah-ruma-. D__ m_______ s_____ r_____ D-a m-m-l-k- s-b-a- r-m-h- -------------------------- Dia memiliki sebuah rumah. 0
Къщата е малка. Ru-a---- ke-il. R_______ k_____ R-m-h-y- k-c-l- --------------- Rumahnya kecil. 0
Тя има малка къща. Dia---mi--k---u-a- ya-g ke---. D__ m_______ r____ y___ k_____ D-a m-m-l-k- r-m-h y-n- k-c-l- ------------------------------ Dia memiliki rumah yang kecil. 0
Той е отседнал в хотел. Di- t---gal--- s----- --tel. D__ t______ d_ s_____ h_____ D-a t-n-g-l d- s-b-a- h-t-l- ---------------------------- Dia tinggal di sebuah hotel. 0
Хотелът е евтин. Ho----ya-m-r-h. H_______ m_____ H-t-l-y- m-r-h- --------------- Hotelnya murah. 0
Той е отседнал в евтин хотел. Di--t-ng--l ------ua----te----ng--ura-. D__ t______ d_ s_____ h____ y___ m_____ D-a t-n-g-l d- s-b-a- h-t-l y-n- m-r-h- --------------------------------------- Dia tinggal di sebuah hotel yang murah. 0
Той има кола. D-a --m----i ---u----ob-l. D__ m_______ s_____ m_____ D-a m-m-l-k- s-b-a- m-b-l- -------------------------- Dia memiliki sebuah mobil. 0
Колата е скъпа. Mob--n-- -ah--. M_______ m_____ M-b-l-y- m-h-l- --------------- Mobilnya mahal. 0
Той има скъпа кола. D-a memi-i----ebu-- m-bil -ang---h-l. D__ m_______ s_____ m____ y___ m_____ D-a m-m-l-k- s-b-a- m-b-l y-n- m-h-l- ------------------------------------- Dia memiliki sebuah mobil yang mahal. 0
Той чете роман. Dia-me-ba-a--o-e-. D__ m______ n_____ D-a m-m-a-a n-v-l- ------------------ Dia membaca novel. 0
Романът е скучен. Nov-l--tu mem--sa-kan. N____ i__ m___________ N-v-l i-u m-m-o-a-k-n- ---------------------- Novel itu membosankan. 0
Той чете скучен роман. D-a-----ac- n--e------ me---s---an. D__ m______ n____ y___ m___________ D-a m-m-a-a n-v-l y-n- m-m-o-a-k-n- ----------------------------------- Dia membaca novel yang membosankan. 0
Тя гледа филм. Dia me-i-at ----ah----m. D__ m______ s_____ f____ D-a m-l-h-t s-b-a- f-l-. ------------------------ Dia melihat sebuah film. 0
Филмът е напрегнат. Fi-- it- -e--ga-----. F___ i__ m___________ F-l- i-u m-n-g-n-k-n- --------------------- Film itu menegangkan. 0
Тя гледа напрегнат филм. Dia-m-li--t-seb-a--film----g -e--ga-gka-. D__ m______ s_____ f___ y___ m___________ D-a m-l-h-t s-b-a- f-l- y-n- m-n-g-n-k-n- ----------------------------------------- Dia melihat sebuah film yang menegangkan. 0

Академичният език

Академичният език сам по себе си представлява език. Той се използва за специализирани дискусии. Също така се използва и в академичните издания. Някога е имало унифицирани академични езици. В Европейския регион, латинският е доминирал в академичните среди дълговреме. Днес, от друга страна, английският е най-значимият академичен език. Академични езици са вид диалект. Те съдържат много специфични термини. Техните най-важните функции са стандартизация и формализация. Някои казват, че академиците умишлено говорят неразбираемо. Когато нещо е сложно, то изглежда по-интелигентно. Въпреки това, академичната среда като цяло е ориентирана към истината. Поради това тя трябва да използва неутрален език. Няма място за риторични елементи или цветиста реч. Въпреки това, има много примери на прекалено усложнен изказ. И се оказва, че усложненият език е запленяващ! Изследвания доказват, че хората вярват на по-трудните езици. Участниците в един експеримент трябвало да отговорят на няколко въпроса. Това включвало избор между няколко отговора. Някои отговори били формулирани просто, а други по много сложен начин. Повечето от участниците в експеримента избрали по-сложния отговор. Но в това нямало никаква логика! Участниците в експеримента били измамени от езика. Въпреки че съдържанието било абсурдно, те били впечатлени от формата. Писането по сложен начин не винаги е изкуство, обаче. Човек може да се научи как да опакова просто съдържание в сложен език. Но да се изразят трудни неща простичко, от друга страна, не е толкова лесно. Така че понякога простото е наистина сложно...