Разговорник

bg Цветовете   »   sl Barve

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [štirinajst]

Barve

Изберете как искате да видите превода:   
български словенски Играйте Повече
Снегът е бял. S-e---e -e-. S___ j_ b___ S-e- j- b-l- ------------ Sneg je bel. 0
Слънцето е жълто. S-n-- je ru----. S____ j_ r______ S-n-e j- r-m-n-. ---------------- Sonce je rumeno. 0
Портокалът е оранжев. P-ma--nč- -e--ranž--. P________ j_ o_______ P-m-r-n-a j- o-a-ž-a- --------------------- Pomaranča je oranžna. 0
Черешата е червена. Č--nj---------a. Č_____ j_ r_____ Č-š-j- j- r-e-a- ---------------- Češnja je rdeča. 0
Небето е синьо. Ne-o je--od-o. N___ j_ m_____ N-b- j- m-d-o- -------------- Nebo je modro. 0
Тревата е зелена. T---a----ze-en-. T____ j_ z______ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena. 0
Пръстта е кафява. Z--lja je-r-a-a. Z_____ j_ r_____ Z-m-j- j- r-a-a- ---------------- Zemlja je rjava. 0
Облакът е сив. O---k -- s-v. O____ j_ s___ O-l-k j- s-v- ------------- Oblak je siv. 0
Автомобилните гуми са черни. A-t--o----k-----e ---črne. A___________ g___ s_ č____ A-t-m-b-l-k- g-m- s- č-n-. -------------------------- Avtomobilske gume so črne. 0
Какъв цвят е снегът? Бял. K-k-no-ba--o---- sneg---e--. K_____ b____ i__ s____ B____ K-k-n- b-r-o i-a s-e-? B-l-. ---------------------------- Kakšno barvo ima sneg? Belo. 0
Какъв цвят е слънцето? Жълт. K-kšno ----- im- -onc-- --me--. K_____ b____ i__ s_____ R______ K-k-n- b-r-o i-a s-n-e- R-m-n-. ------------------------------- Kakšno barvo ima sonce? Rumeno. 0
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. K-k--- -a-v----a pom-r--č-? O-a--no. K_____ b____ i__ p_________ O_______ K-k-n- b-r-o i-a p-m-r-n-a- O-a-ž-o- ------------------------------------ Kakšno barvo ima pomaranča? Oranžno. 0
Какъв цвят е черешата? Червен. K-k-n--b-r-o--ma č-šnja? -de-o. K_____ b____ i__ č______ R_____ K-k-n- b-r-o i-a č-š-j-? R-e-o- ------------------------------- Kakšno barvo ima češnja? Rdečo. 0
Какъв цвят е небето? Син. Kakš-o -ar-o --------? ----o. K_____ b____ i__ n____ M_____ K-k-n- b-r-o i-a n-b-? M-d-o- ----------------------------- Kakšno barvo ima nebo? Modro. 0
Какъв цвят е тревата? Зелен. Kakš----ar-- i-a-t-av-?-Ze----. K_____ b____ i__ t_____ Z______ K-k-n- b-r-o i-a t-a-a- Z-l-n-. ------------------------------- Kakšno barvo ima trava? Zeleno. 0
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Ka-š-- --r-o -m- zem-j-- ----o. K_____ b____ i__ z______ R_____ K-k-n- b-r-o i-a z-m-j-? R-a-o- ------------------------------- Kakšno barvo ima zemlja? Rjavo. 0
Какъв цвят е облакът? Сив. Ka--n- b-r-o ima o--a-?-S-vo. K_____ b____ i__ o_____ S____ K-k-n- b-r-o i-a o-l-k- S-v-. ----------------------------- Kakšno barvo ima oblak? Sivo. 0
Какъв цвят са гумите? Черен. Ka-šno -arvo -ma-- a-to-o--lsk- g---- Č---. K_____ b____ i____ a___________ g____ Č____ K-k-n- b-r-o i-a-o a-t-m-b-l-k- g-m-? Č-n-. ------------------------------------------- Kakšno barvo imajo avtomobilske gume? Črno. 0

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!