Разговорник

bg Цветовете   »   lt Spalvos

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [keturiolika]

Spalvos

Изберете как искате да видите превода:   
български литовски Играйте Повече
Снегът е бял. S-i--as---r-) -a-t-s. S______ (____ b______ S-i-g-s (-r-) b-l-a-. --------------------- Sniegas (yra) baltas. 0
Слънцето е жълто. Sa-lė (y-a- g---ona. S____ (____ g_______ S-u-ė (-r-) g-l-o-a- -------------------- Saulė (yra) geltona. 0
Портокалът е оранжев. Apel----s-(---) o-an--n--. A________ (____ o_________ A-e-s-n-s (-r-) o-a-ž-n-s- -------------------------- Apelsinas (yra) oranžinis. 0
Черешата е червена. V-š-ia-(-r-- r--d--a. V_____ (____ r_______ V-š-i- (-r-) r-u-o-a- --------------------- Vyšnia (yra) raudona. 0
Небето е синьо. Da-g----y--)---ly-as. D_____ (____ m_______ D-n-u- (-r-) m-l-n-s- --------------------- Dangus (yra) mėlynas. 0
Тревата е зелена. Ž-lė (---- ža--a. Ž___ (____ ž_____ Ž-l- (-r-) ž-l-a- ----------------- Žolė (yra) žalia. 0
Пръстта е кафява. Ž-m--(---------. Ž___ (____ r____ Ž-m- (-r-) r-d-. ---------------- Žemė (yra) ruda. 0
Облакът е сив. D--esi---yra) pilkas. D______ (____ p______ D-b-s-s (-r-) p-l-a-. --------------------- Debesis (yra) pilkas. 0
Автомобилните гуми са черни. P---n-os (--------dos. P_______ (____ j______ P-d-n-o- (-r-) j-o-o-. ---------------------- Padangos (yra) juodos. 0
Какъв цвят е снегът? Бял. K---os-s-alvo- (-ra- snieg--? ------. K_____ s______ (____ s_______ B______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) s-i-g-s- B-l-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. 0
Какъв цвят е слънцето? Жълт. K--io- spalvo- ---a-----l---Gelt--o-. K_____ s______ (____ s_____ G________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) s-u-ė- G-l-o-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. 0
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. K--io---p--vos (y------e--i-as---ranž-n-s. K_____ s______ (____ a_________ O_________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) a-e-s-n-s- O-a-ž-n-s- ------------------------------------------ Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. 0
Какъв цвят е черешата? Червен. K--i-s--p----s-(-r---vyšn-a--R-u--n-s. K_____ s______ (____ v______ R________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) v-š-i-? R-u-o-o-. -------------------------------------- Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. 0
Какъв цвят е небето? Син. K--i-s--p------(-ra-------s?-Mė-ynos. K_____ s______ (____ d______ M_______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) d-n-u-? M-l-n-s- ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. 0
Какъв цвят е тревата? Зелен. K-k-os spa-v-s-(yr-) žo-ė--Ž---os. K_____ s______ (____ ž____ Ž______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) ž-l-? Ž-l-o-. ---------------------------------- Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. 0
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. K--io--sp-l-o- -y--) že-ė? R-dos. K_____ s______ (____ ž____ R_____ K-k-o- s-a-v-s (-r-) ž-m-? R-d-s- --------------------------------- Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. 0
Какъв цвят е облакът? Сив. K--i-s--p-l--- --ra)-de--si-- -ilko-. K_____ s______ (____ d_______ P______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) d-b-s-s- P-l-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. 0
Какъв цвят са гумите? Черен. K-k--s-sp-l-os-(-r-) --dan---- J-o-o-. K_____ s______ (____ p________ J______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) p-d-n-o-? J-o-o-. -------------------------------------- Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. 0

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!