Разговорник

bg Цветовете   »   hy գույներ

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [տասնչորս]

14 [tasnch’vors]

գույներ

guyner

Изберете как искате да видите превода:   
български арменски Играйте Повече
Снегът е бял. Սա-ո-յ-ը-սպ-տ---է: Ս_______ ս_____ է_ Ս-ռ-ւ-ց- ս-ի-ա- է- ------------------ Սառույցը սպիտակ է: 0
Sarr-y--’y spi--k e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
Слънцето е жълто. Ա--ը դ--ի--է: Ա___ դ____ է_ Ա-և- դ-ղ-ն է- ------------- Արևը դեղին է: 0
A-ev- d-ghin-e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
Портокалът е оранжев. Ն-րի-ջը-ն-ր-ջ-գո----է: Ն______ ն__________ է_ Ն-ր-ն-ը ն-ր-ջ-գ-ւ-ն է- ---------------------- Նարինջը նարնջագույն է: 0
Nar--jy nar-j-gu---e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
Черешата е червена. Բալ- կ-րմի- -: Բ___ կ_____ է_ Բ-լ- կ-ր-ի- է- -------------- Բալը կարմիր է: 0
Ba-y --rm---e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
Небето е синьо. Երկին----ա---յտ--: Ե______ կ______ է_ Ե-կ-ն-ը կ-պ-ւ-տ է- ------------------ Երկինքը կապույտ է: 0
Ye--i-k-y-----y- e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
Тревата е зелена. Խոտը-կ--աչ--: Խ___ կ____ է_ Խ-տ- կ-ն-չ է- ------------- Խոտը կանաչ է: 0
K-o-y -anac-- e K____ k______ e K-o-y k-n-c-’ e --------------- Khoty kanach’ e
Пръстта е кафява. Ե-կ-ագուն-ը-շա-ա-ա-ագ-ւ-ն-է: Ե__________ շ____________ է_ Ե-կ-ա-ո-ն-ը շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն է- ---------------------------- Երկրագունդը շագանակագույն է: 0
Y-r--a---d---h----a--guyn-e Y__________ s____________ e Y-r-r-g-n-y s-a-a-a-a-u-n e --------------------------- Yerkragundy shaganakaguyn e
Облакът е сив. Ամպ--մ-խ--գ---ն -: Ա___ մ_________ է_ Ա-պ- մ-խ-ա-ո-յ- է- ------------------ Ամպը մոխրագույն է: 0
Am-- -o-h-------e A___ m_________ e A-p- m-k-r-g-y- e ----------------- Ampy mokhraguyn e
Автомобилните гуми са черни. Ա-վա---ե----և-են: Ա_________ ս_ ե__ Ա-վ-դ-ղ-ր- ս- ե-: ----------------- Անվադողերը սև են: 0
A---do--e-- -e--y-n A__________ s__ y__ A-v-d-g-e-y s-v y-n ------------------- Anvadoghery sev yen
Какъв цвят е снегът? Бял. Ի-նչ-գ-ւ-նի-է-ձյո-նը: -պիտա-: Ի___ գ_____ է ձ______ Ս______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ձ-ո-ն-: Ս-ի-ա-: ----------------------------- Ի՞նչ գույնի է ձյունը: Սպիտակ: 0
I-n--’ ---n- - ---un- Sp-t-k I_____ g____ e d_____ S_____ I-n-h- g-y-i e d-y-n- S-i-a- ---------------------------- I՞nch’ guyni e dzyuny Spitak
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Ի-նչ--ո--ն------ևը: -եղին: Ի___ գ_____ է ա____ Դ_____ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-և-: Դ-ղ-ն- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է արևը: Դեղին: 0
I-nch’ ---n- - ---vy-D-gh-n I_____ g____ e a____ D_____ I-n-h- g-y-i e a-e-y D-g-i- --------------------------- I՞nch’ guyni e arevy Deghin
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. Ի՞---գույնի է --ր-նջը: Ն-ր-ջ-գո-յն: Ի___ գ_____ է ն_______ Ն___________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ն-ր-ն-ը- Ն-ր-ջ-գ-ւ-ն- ----------------------------------- Ի՞նչ գույնի է նարինջը: Նարնջագույն: 0
I՞nch’ -u--- e nar-njy---rn-aguyn I_____ g____ e n______ N_________ I-n-h- g-y-i e n-r-n-y N-r-j-g-y- --------------------------------- I՞nch’ guyni e narinjy Narnjaguyn
Какъв цвят е черешата? Червен. Ի-նչ --ւ--ի - -ալ-:--ա-մ-ր: Ի___ գ_____ է բ____ Կ______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է բ-լ-: Կ-ր-ի-: --------------------------- Ի՞նչ գույնի է բալը: Կարմիր: 0
I՞-ch- -u-ni e -al---arm-r I_____ g____ e b___ K_____ I-n-h- g-y-i e b-l- K-r-i- -------------------------- I՞nch’ guyni e baly Karmir
Какъв цвят е небето? Син. Ի՞նչ --ւ-նի --ե--ի---:-Կապ--յտ: Ի___ գ_____ է ե_______ Կ_______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ն-ը- Կ-պ-ւ-տ- ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկինքը: Կապույտ: 0
I՞--h’-gu-ni - ye--in--y--ap-yt I_____ g____ e y________ K_____ I-n-h- g-y-i e y-r-i-k-y K-p-y- ------------------------------- I՞nch’ guyni e yerkink’y Kapuyt
Какъв цвят е тревата? Зелен. Ի--- գ----ի-է -ոտը- Կ-նաչ: Ի___ գ_____ է խ____ Կ_____ Ի-ն- գ-ւ-ն- է խ-տ-: Կ-ն-չ- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է խոտը: Կանաչ: 0
I՞n-h’ -uy-i ----o---Kan-c-’ I_____ g____ e k____ K______ I-n-h- g-y-i e k-o-y K-n-c-’ ---------------------------- I՞nch’ guyni e khoty Kanach’
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Ի-նչ գու-ն- է -րկր-գ-ւն-ը- --գանա-ա---յն: Ի___ գ_____ է ե___________ Շ_____________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ա-ո-ն-ը- Շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն- ----------------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկրագունդը: Շագանակագույն: 0
I՞--h’ -uy-i-- y---r-gu--y -h--a-a-aguyn I_____ g____ e y__________ S____________ I-n-h- g-y-i e y-r-r-g-n-y S-a-a-a-a-u-n ---------------------------------------- I՞nch’ guyni e yerkragundy Shaganakaguyn
Какъв цвят е облакът? Сив. Ի՞-չ ----ն--է ա-պ-- Մոխր--ո-յն: Ի___ գ_____ է ա____ Մ__________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-պ-: Մ-խ-ա-ո-յ-: ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է ամպը: Մոխրագույն: 0
I՞n-h- -u-n--e -mpy Mok-rag-yn I_____ g____ e a___ M_________ I-n-h- g-y-i e a-p- M-k-r-g-y- ------------------------------ I՞nch’ guyni e ampy Mokhraguyn
Какъв цвят са гумите? Черен. Ի՞նչ գո-յ---են-------ղ---:---: Ի___ գ_____ ե_ ա__________ Ս__ Ի-ն- գ-ւ-ն- ե- ա-վ-դ-ղ-ր-: Ս-: ------------------------------ Ի՞նչ գույնի են անվադողերը: Սև: 0
I՞n--- -u---------n-ado---r----v I_____ g____ y__ a__________ S__ I-n-h- g-y-i y-n a-v-d-g-e-y S-v -------------------------------- I՞nch’ guyni yen anvadoghery Sev

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!