Разговорник

bg Цветовете   »   be Фарбы

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [чатырнаццаць]

14 [chatyrnatstsats’]

Фарбы

[Farby]

Изберете как искате да видите превода:   
български беларуски Играйте Повече
Снегът е бял. С-е---елы. С___ б____ С-е- б-л-. ---------- Снег белы. 0
S-eg---ly. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
Слънцето е жълто. Со-ца ж-ўта-. С____ ж______ С-н-а ж-ў-а-. ------------- Сонца жоўтае. 0
So--sa-z-outae. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
Портокалът е оранжев. Апе--сін-ар-н-авы. А_______ а________ А-е-ь-і- а-а-ж-в-. ------------------ Апельсін аранжавы. 0
Apel’--n ar-------. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
Черешата е червена. В---я ч--воная. В____ ч________ В-ш-я ч-р-о-а-. --------------- Вішня чырвоная. 0
Vіs-nya--hy-vo-a-a. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
Небето е синьо. Не-а-с----. Н___ с_____ Н-б- с-н-е- ----------- Неба сіняе. 0
Ne-----nya--. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
Тревата е зелена. Тр--а---л-н-я. Т____ з_______ Т-а-а з-л-н-я- -------------- Трава зялёная. 0
T-a-a---alena--. T____ z_________ T-a-a z-a-e-a-a- ---------------- Trava zyalenaya.
Пръстта е кафява. Зя--я к-р--нева-. З____ к__________ З-м-я к-р-ч-е-а-. ----------------- Зямля карычневая. 0
Zyam--- ---y-hnevay-. Z______ k____________ Z-a-l-a k-r-c-n-v-y-. --------------------- Zyamlya karychnevaya.
Облакът е сив. Хм--а--эрая. Х____ ш_____ Х-а-а ш-р-я- ------------ Хмара шэрая. 0
Khm-ra-s--r--a. K_____ s_______ K-m-r- s-e-a-a- --------------- Khmara sheraya.
Автомобилните гуми са черни. Шы-- ---н-я. Ш___ ч______ Ш-н- ч-р-ы-. ------------ Шыны чорныя. 0
Shyny -ho-n---. S____ c________ S-y-y c-o-n-y-. --------------- Shyny chornyya.
Какъв цвят е снегът? Бял. Я--г-----е-у-сн-г? Бе----. Я____ к_____ с____ Б______ Я-о-а к-л-р- с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Якога колеру снег? Белага. 0
Yak-g---oler-----g--Be----. Y_____ k_____ s____ B______ Y-k-g- k-l-r- s-e-? B-l-g-. --------------------------- Yakoga koleru sneg? Belaga.
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Я---а --ле---сонца? Жо----а. Я____ к_____ с_____ Ж_______ Я-о-а к-л-р- с-н-а- Ж-ў-а-а- ---------------------------- Якога колеру сонца? Жоўтага. 0
Y-ko-- --le---so--s-? Z---taga. Y_____ k_____ s______ Z________ Y-k-g- k-l-r- s-n-s-? Z-o-t-g-. ------------------------------- Yakoga koleru sontsa? Zhoutaga.
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. Яко-а-к-л--у-апель---- А-а--авага. Я____ к_____ а________ А__________ Я-о-а к-л-р- а-е-ь-і-? А-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Якога колеру апельсін? Аранжавага. 0
Y--o-a -o------p-l---n?--r---h--aga. Y_____ k_____ a________ A___________ Y-k-g- k-l-r- a-e-’-і-? A-a-z-a-a-a- ------------------------------------ Yakoga koleru apel’sіn? Aranzhavaga.
Какъв цвят е черешата? Червен. Я-о-а к-ле-у--ішня?-Ч--в--а--. Я____ к_____ в_____ Ч_________ Я-о-а к-л-р- в-ш-я- Ч-р-о-а-а- ------------------------------ Якога колеру вішня? Чырвонага. 0
Yak--- --l-ru-v---nya- -h-r--na--. Y_____ k_____ v_______ C__________ Y-k-g- k-l-r- v-s-n-a- C-y-v-n-g-. ---------------------------------- Yakoga koleru vіshnya? Chyrvonaga.
Какъв цвят е небето? Син. Як----к--е---н-ба- --няг-. Я____ к_____ н____ С______ Я-о-а к-л-р- н-б-? С-н-г-. -------------------------- Якога колеру неба? Сіняга. 0
Ya-oga -o-e-- n-b-?--і-y-g-. Y_____ k_____ n____ S_______ Y-k-g- k-l-r- n-b-? S-n-a-a- ---------------------------- Yakoga koleru neba? Sіnyaga.
Какъв цвят е тревата? Зелен. Я-о-а коле-----ав----я----га. Я____ к_____ т_____ З________ Я-о-а к-л-р- т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Якога колеру трава? Зялёнага. 0
Y--o-a -oleru t--va? Zya---aga. Y_____ k_____ t_____ Z_________ Y-k-g- k-l-r- t-a-a- Z-a-e-a-a- ------------------------------- Yakoga koleru trava? Zyalenaga.
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Я--г--к---р---я---- -арычне-ага. Я____ к_____ з_____ К___________ Я-о-а к-л-р- з-м-я- К-р-ч-е-а-а- -------------------------------- Якога колеру зямля? Карычневага. 0
Y-koga-k-leru-----l-a--K-rychne-aga. Y_____ k_____ z_______ K____________ Y-k-g- k-l-r- z-a-l-a- K-r-c-n-v-g-. ------------------------------------ Yakoga koleru zyamlya? Karychnevaga.
Какъв цвят е облакът? Сив. Я--га--ол-ру--мар-? -эр-г-. Я____ к_____ х_____ Ш______ Я-о-а к-л-р- х-а-а- Ш-р-г-. --------------------------- Якога колеру хмара? Шэрага. 0
Ya---a-k--er---h--r-? -he----. Y_____ k_____ k______ S_______ Y-k-g- k-l-r- k-m-r-? S-e-a-a- ------------------------------ Yakoga koleru khmara? Sheraga.
Какъв цвят са гумите? Черен. Я--га к-л-р- шы-ы- -ор--г-. Я____ к_____ ш____ Ч_______ Я-о-а к-л-р- ш-н-? Ч-р-а-а- --------------------------- Якога колеру шыны? Чорнага. 0
Y-ko-a -o---u-sh--y?----rn-g-. Y_____ k_____ s_____ C________ Y-k-g- k-l-r- s-y-y- C-o-n-g-. ------------------------------ Yakoga koleru shyny? Chornaga.

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!