Къде е най-близката пощенска служба?
-ين -----ر- م--- ---د؟
___ ه_ أ___ م___ ب____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-----------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
ayn---- aqrab-m--t-b b-ri-?
a___ h_ a____ m_____ b_____
a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab maktab barid?
Къде е най-близката пощенска служба?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
ayna hu aqrab maktab barid?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
---ا-م-----ب-يد--إلى أق-ب ---- -ر--؟
__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
h-l-a-m---f-t--a--dat---i--aa ---a-----ta- bari-?
h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____
h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d-
-------------------------------------------------
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Къде е най-близката пощенска кутия?
-----و -ق-- صندو- بر-د؟
___ ه_ أ___ ص____ ب____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟
------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
a-n- hu-aqr-- s-n--q--a-i-?
a___ h_ a____ s_____ b_____
a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab sunduq barid?
Къде е най-близката пощенска кутия?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
ayna hu aqrab sunduq barid?
Трябват ми няколко пощенски марки.
أح-اج-----بعض--ل--اب- الب--ر--.
_____ إ__ ب__ ا______ ا________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.
--------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
0
a-t-- -i-------- a-ta-a-i- a--ar-a-i--.
a____ i____ b___ a________ a___________
a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t-
---------------------------------------
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
Трябват ми няколко пощенски марки.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
За една картичка и едно писмо.
------ ورس---.
______ و______
-ب-ا-ة و-س-ل-.
---------------
لبطاقة ورسالة.
0
li--ta--- ---is-lat.
l________ w_________
l-b-t-t-t w-r-s-l-t-
--------------------
libitatat warisalat.
За една картичка и едно писмо.
لبطاقة ورسالة.
libitatat warisalat.
Колко е пощенската такса до Америка?
ك-----ف---لب------ى -مريك-؟
ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______
ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟
---------------------------
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
0
ka- tu--i-at ----r-yd -il---a-rika?
k__ t_______ a_______ i____ a______
k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-?
-----------------------------------
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Колко е пощенската такса до Америка?
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Колко тежи колетът?
-م-----الطرد؟
__ ي__ ا_____
-م ي-ن ا-ط-د-
--------------
كم يزن الطرد؟
0
k-- -az----lt--rd?
k__ y____ a_______
k-m y-z-n a-t-a-d-
------------------
kam yazin alttard?
Колко тежи колетът?
كم يزن الطرد؟
kam yazin alttard?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
هل -م---ي-إ-ساله--ا-بر-- ال-و-؟
ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____
ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
hal--um--n--i --rs---- -i-l--r-d a-ja-i?
h__ y________ i_______ b________ a______
h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-?
----------------------------------------
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
За колко време ще пристигне?
ك- ---ال-قت--ستغ----ل-صو-؟
ك_ م_ ا____ ي_____ ل______
ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟
--------------------------
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
0
ka- --n--lwaqt-ya-t---r----i--u--l?
k__ m__ a_____ y_________ l________
k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-?
-----------------------------------
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
За колко време ще пристигне?
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Къде мога да се обадя по телефон?
أ-ن-ي-كن-ي-إجر-- مكالمات----ف-ة؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
ayna-y-m--nuni --r- mu-a---at -a--fia?
a___ y________ i___ m________ h_______
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a-
--------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Къде мога да се обадя по телефон?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Къде е най-близката телефонна кабина?
أين-أ-رب-كشك--ا--؟
أ__ أ___ ك__ ه____
أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟
------------------
أين أقرب كشك هاتف؟
0
a--a aq-ab----hk-ha-i-?
a___ a____ k____ h_____
a-n- a-r-b k-s-k h-t-f-
-----------------------
ayna aqrab kushk hatif?
Къде е най-близката телефонна кабина?
أين أقرب كشك هاتف؟
ayna aqrab kushk hatif?
Имате ли фонокарти?
ه--لد-ك -طا--- --ت-؟
ه_ ل___ ب_____ ه____
ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟
--------------------
هل لديك بطاقات هاتف؟
0
hal l---yk ---aq-t--at-f?
h__ l_____ b______ h_____
h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f-
-------------------------
hal ladayk bitaqat hatif?
Имате ли фонокарти?
هل لديك بطاقات هاتف؟
hal ladayk bitaqat hatif?
Имате ли телефонен указател?
-ل-لد-- دليل --ه-ت-؟
__ ل___ د___ ا______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟
---------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
ha--lad-yk--a-il a---ti-?
h__ l_____ d____ a_______
h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f-
-------------------------
hal ladayk dalil alhatif?
Имате ли телефонен указател?
هل لديك دليل الهاتف؟
hal ladayk dalil alhatif?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
-- ---ف---ز ا-ها---لل-مسا؟
__ ت___ ر__ ا_____ ل______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟
---------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
ha--t-e-if -u-z a-h--i- -i----a?
h__ t_____ r___ a______ l_______
h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a-
--------------------------------
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Момент, ще проверя.
لحظة واح--،--س---------أ-ح-ق.
ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____
ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق-
-----------------------------
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
0
l-hza--w-hi-at--a-s--h--i--- at-hq-.
l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______
l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-.
------------------------------------
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Момент, ще проверя.
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Телефонната линия постоянно е заета.
الخ--م--و---ا--ا-.
ا___ م____ د_____
ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-.
------------------
الخط مشغول دائماً.
0
al-hat --sh-h---day-a--.
a_____ m_______ d_______
a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a-
------------------------
alkhat mashghul daymana.
Телефонната линия постоянно е заета.
الخط مشغول دائماً.
alkhat mashghul daymana.
Кой номер избрахте?
ما--و ا-ر-- ---ي -لب-ه؟
م_ ه_ ا____ ا___ ط_____
م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه-
-----------------------
ما هو الرقم الذي طلبته؟
0
m---u-alr--m -l-h--ta---tah?
m_ h_ a_____ a____ t________
m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-?
----------------------------
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Кой номер избрахте?
ما هو الرقم الذي طلبته؟
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Първо трябва да изберете нула!
ي---ع--- تح-يد-ا-ص---أول-ً!
ي__ ع___ ت____ ا____ أ____
ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً-
---------------------------
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
0
y-ji-u ea-a-k-t---i- --si-- awl--n!
y_____ e_____ t_____ a_____ a______
y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-!
-----------------------------------
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!
Първо трябва да изберете нула!
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!