আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
હું--ક-મ-ણસ દ--ું છ--.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
huṁ-----m-ṇ----d---ṁ ch--.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
પ્--- મા--ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
P----ama -ā-h-ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
મ-ણસે --પ--પહે-ી -ે.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
Mā-as---ō-ī -ah-------.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
তার চুল দেখা যায় না ৷
તમે --- જ---શકતા -થી.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta-- v-ḷa-jō-a----ī--a-atā nat--.
T___ v___ j________ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
Tamē vāḷa jō'ī śakatā nathī.
তার চুল দেখা যায় না ৷
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jō'ī śakatā nathī.
তার কানও দেখা যায় না ৷
ત-ે ક-ન -ણ-જ-ઈ---તા-ન--.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T-m- -ān---aṇa--ō&-p-s;ī --ka---n-thī.
T___ k___ p___ j________ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------------
Tamē kāna paṇa jō'ī śakatā nathī.
তার কানও দেখা যায় না ৷
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jō'ī śakatā nathī.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
તમ--પા-ળ--- ----શક-ા ---.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T--ē -ā--aḷa----a j-&--o--ī---ka---n--h-.
T___ p______ p___ j________ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jō'ī śakatā nathī.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jō'ī śakatā nathī.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
હું--ંખો -ન---ો--દો--ં-છું.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
H----ṅk-ō --ē--ō- ----ṁ--hu-.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
મ--- --ચ- ----ન--હસ- છ-.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
Māṇ-s---ā---c-ē a-ē-hasē---ē.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
માણ---ં --ક-લાંબ- છ-.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
Māṇ--a-u----ka---m-----ē.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
ત--તે-ા હ-થ----લ-ક------વે--ે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Tē-t-n- h-t---āṁ--āk-ḍī---arāvē -hē.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
તે---ા--- ---ાર-ફ -- પહે-- છે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Tē -a--m-- s--r-h--pa---pah--ē-c--.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
શિય------ અ-ે ઠં---છ-.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ś--āḷ- ch- --ē--haṇḍ----ē.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
হাত দুটো মজবুত ৷
હ---મજબ-ત-છે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Hāt-a-ma-a-ūta ---.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
হাত দুটো মজবুত ৷
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
পা দুটোও মজবুত ৷
પ---ણ-મ--ૂત--ે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
P-ga p-ṇ---aj-būt---h-.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
পা দুটোও মজবুত ৷
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
મ-ણ- બ-ફ-ો બને-- -ે.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Māṇasa -arap-a-- b-nē---chē.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
તેણ- ક-- -ે-્- -ન- ક-- -હે-્-ો --ી.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
Tē-ē k---------pē--a---ē -ōṭ- pa-ēry--n---ī.
T___ k________ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-&-p-s-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------------
Tēṇē kō'ī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kō'ī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
પણ -ાણસ----ો--થી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
Pa-a-m---sa ṭha-ḍ- n----.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
ત---્-ોમ-ન-છે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
T- s-ōm----ch-.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.