আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
શું-તમારી-પ-સે--ૂ- ઉપલબ્- છ-?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
ahī---m-r-ṁ g-a---c--.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
મ-------ૂમ-આરક્----કર્ય-.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
U--ra-chata-c--.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
আমার নাম মিলার ৷
માર------ -ુ---છે.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
Nīcē-bh--ya--ṁ ---.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
আমার নাম মিলার ৷
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
મા---એ- રૂ-ની--ર-ર -ે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
G-ar-n--pā---ḷa ēk- -agī-ō c-ē.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
મ-ર- ડ-- ----- -રૂ---ે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
G--ran- sām- kō- r-s---nath-.
G______ s___ k__ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
રા--ર--દી- -ૂમ--ે-લો --?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
G----n---ā----ṁ j-āḍa -h-.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
મને---થ---થે-ો ર-મ-જોઈ--છ-.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
Ahīṁ -ā-u------ṭa-ē--a ---.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
મન- -ા-ર--ાથેનો ર---જોઈએ છે.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A-----a-ōḍuṁ---- -āt--r-----h-.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
શુ--હુ---ૂ- -ો----ું?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
Ty-ṁ l-----a ---a--nē ---------c-ē.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
શ-- -હી--ગેરેજ --?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Ā-aḷ-n--d-r---jō--an-ha c-ē.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
શ---અ--- -ોઈ--લા-ત-છ-?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
Paṇa-b--ī-------ī-c-ē.
P___ b____ k_____ c___
P-ṇ- b-r-ō k-u-l- c-ē-
----------------------
Paṇa bārīō khullī chē.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārīō khullī chē.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
શુ- અહ-ં ક---ફે--સ છે?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Ā---ga--mī----.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
સારું,-હ-- -ૂમ-લ- જઈ-.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
A---li--ṅ-- rūm-m-ṁ j--ē ----.
A__ l______ r______ j___ c____
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-ī- c-ī-.
------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
এই যে চাবিগুলো ৷
આ--હ--ચા-ી-.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
Tyā- --- sōp-ā---ē-ā-ma-ē-a -hē.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
এই যে চাবিগুলো ৷
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
આ-રહ્----ારો-સ--ાન.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
T-----ēsō!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
ના-----ક---ા વ--ે --?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
Kē --ā- -āru---a--y-ṭara chē.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
બપ-રના કે--ા---ગે-છ-?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
K- -y-- -ā---s--r--ō -hē.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
રાત્---ો---ક-ટ-- -મ--છે?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭī-ī -k-dama--av------.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.