সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
સૌથ- --ી-ન-ં--ેસ -----ન-----ં છ-?
સૌ_ ન___ ગે_ સ્___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં ગ-સ સ-ટ-શ- ક-ય-ં છ-?
---------------------------------
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
0
sau-hī n----a----g-sa -ṭē-an--k--- chē?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
મ-ર---ા-ે ----ટ---ય- -ે.
મા_ પા_ ફ્__ ટા__ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-ય- છ-.
------------------------
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
0
M-r---ās- ---ēṭa -ā-ara-chē.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
શું તમે-વ-હી---દ---શ-ો-છ-?
શું ત_ વ્__ બ__ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-હ-લ બ-લ- શ-ો છ-?
--------------------------
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
0
Ś-- ta-ē-vhīla ---a---śak---hō?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
મા-- થો-ા--િટ---ીઝલની જર----ે.
મા_ થો_ લિ__ ડી___ જ__ છે_
મ-ર- થ-ડ- લ-ટ- ડ-ઝ-ન- જ-ૂ- છ-.
------------------------------
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
0
M-r- t-ō-ā-l---r- ḍī-ha-a-ī -arūr- ch-.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
મ--ો-ગેસ સ-ાપ્- -- ગ-ો -ે.
મા_ ગે_ સ___ થ_ ગ_ છે_
મ-ર- ગ-સ સ-ા-્- થ- ગ-ો છ-.
--------------------------
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
0
M-r---ē-- sa---ta -ha&--o-;---a-ō ---.
M___ g___ s______ t_________ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a-a-o-;- g-y- c-ē-
--------------------------------------
Mārō gēsa samāpta tha'ī gayō chē.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Mārō gēsa samāpta tha'ī gayō chē.
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
શ-- -મ-રી-પાસે ફ-----બ--ો -ે?
શું ત__ પા_ ફા__ ડ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-જ- ડ-્-ો છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
0
Śuṁ-t-mārī p-sē---ā-----ḍ-b-ō-ch-?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
હ-ં----ાં --લ કર- શ-ુ-?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
H-- kyā- k--- -a-ī--a---?
H__ k___ k___ k___ ś_____
H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
માર- --ઇ---સ-વ-ની-જ--ર-છે.
મા_ ટો__ સે__ જ__ છે_
મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
--------------------------
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
0
M--ē--ō-a-os----a---v--ī-j--ū-a-c-ē.
M___ ṭ___________ s_____ j_____ c___
M-r- ṭ-&-p-s-i-g- s-v-n- j-r-r- c-ē-
------------------------------------
Mārē ṭō'iṅga sēvānī jarūra chē.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Mārē ṭō'iṅga sēvānī jarūra chē.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
હુ--વર--શ-પ---ધી-ર-્યો -ુ-.
હું વ____ શો_ ર__ છું_
હ-ં વ-્-શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
0
H-- --r-a-ō-a--ō-h- -ah-ō---u-.
H__ v________ ś____ r____ c____
H-ṁ v-r-a-ō-a ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
અકસ્-ાત-થય-.
અ____ થ__
અ-સ-મ-ત થ-ો-
------------
અકસ્માત થયો.
0
Ak----ta--h-yō.
A_______ t_____
A-a-m-t- t-a-ō-
---------------
Akasmāta thayō.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
અકસ્માત થયો.
Akasmāta thayō.
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
સૌ-ી-નજીક---ટેલ------્-ાં -ે?
સૌ_ ન___ ટે___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-ં છ-?
-----------------------------
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
0
S-------aj-kanō-ṭēl-phō---k-----hē?
S_____ n_______ ṭ________ k___ c___
S-u-h- n-j-k-n- ṭ-l-p-ō-a k-ā- c-ē-
-----------------------------------
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
શ-ં-તમારી સ----સેલ-ફ----ે?
શું ત__ સા_ સે_ ફો_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-?
--------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
0
Ś----a--rī---t-- ---a--h-na-c-ē?
Ś__ t_____ s____ s___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-l- p-ō-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
আমাদের সাহায্য চাই ৷
અમને--દદન- --ૂર--ે.
અ__ મ___ જ__ છે_
અ-ન- મ-દ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------
અમને મદદની જરૂર છે.
0
A-a-ē--a--danī-j-rū-a---ē.
A____ m_______ j_____ c___
A-a-ē m-d-d-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------
Amanē madadanī jarūra chē.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
અમને મદદની જરૂર છે.
Amanē madadanī jarūra chē.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ડ--્ટ----બો----!
ડૉ____ બો___
ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-!
----------------
ડૉક્ટરને બોલાવો!
0
Ḍŏk-aranē--ōlāv-!
Ḍ________ b______
Ḍ-k-a-a-ē b-l-v-!
-----------------
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
পুলিশ ডাকুন!
પોલી--ન---ોલા-ો!
પો__ ને બો___
પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-!
----------------
પોલીસ ને બોલાવો!
0
P--ī-- n- -ōl---!
P_____ n_ b______
P-l-s- n- b-l-v-!
-----------------
Pōlīsa nē bōlāvō!
পুলিশ ডাকুন!
પોલીસ ને બોલાવો!
Pōlīsa nē bōlāvō!
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
ક-પ--કર--- -મ-રા--ાગ--.
કૃ_ ક__ ત__ કા___
ક-પ- ક-ી-ે ત-ા-ા ક-ગ-ો-
-----------------------
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
0
K-̥----ar-nē -am-rā-----ḷō.
K___ k_____ t_____ k______
K-̥-ā k-r-n- t-m-r- k-g-ḷ-.
---------------------------
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
ત----ં -----વ-ં- લ---ન-સ,--ૃપ- કર-ને.
ત__ ડ્____ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------------------
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
T--ā-uṁ --ā&--o--i----a--ā-apo-;is-n-a--k-̥-- kar-nē.
T______ ḍ______________ l______________ k___ k______
T-m-r-ṁ ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a l-&-p-s-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-----------------------------------------------------
Tamāruṁ ḍrā'iviṅga lā'isansa, kr̥pā karīnē.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ ḍrā'iviṅga lā'isansa, kr̥pā karīnē.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
તમ-ર-- લ-ઇસ-્સ- -ૃપા--ર-ન-.
ત__ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
---------------------------
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
T----uṁ lā-a---;-s----- k-̥-ā-kar-nē.
T______ l______________ k___ k______
T-m-r-ṁ l-&-p-s-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-------------------------------------
Tamāruṁ lā'isansa, kr̥pā karīnē.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ lā'isansa, kr̥pā karīnē.