আমরা কোথায়?
આ-ણે -્યા- છ--?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
ā-a----y-ṁ-ch--?
ā____ k___ c____
ā-a-ē k-ā- c-ī-?
----------------
āpaṇē kyāṁ chīē?
আমরা কোথায়?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chīē?
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
અ-ે-શા-ા-----ીએ.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
A---ś--āmā--c-īē.
A__ ś______ c____
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-.
-----------------
Amē śāḷāmāṁ chīē.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chīē.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
અમ--- પ-સ--વ--ગ છે.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
Am-rī p-s--v--ga--h-.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
ওরা ছাত্র ৷
આ-વિ---ા--થી- -ે.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā-v---ā--hī- c--.
Ā v_________ c___
Ā v-d-ā-t-ī- c-ē-
-----------------
Ā vidyārthīō chē.
ওরা ছাত্র ৷
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthīō chē.
উনি শিক্ষিকা ৷
આ--િ-્-- છ-.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā--ik-aka ch-.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
উনি শিক্ষিকা ৷
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
આ-વર્- છ-.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā--arga c-ē.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
আমরা কী করছি?
આપણે-શુ----ી-?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Āpaṇē-śuṁ-ka-īē?
Ā____ ś__ k_____
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-ē-
----------------
Āpaṇē śuṁ karīē?
আমরা কী করছি?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karīē?
আমরা শিখছি ৷
આ-----ીખી- --એ.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Āpa-- --k------ī-.
Ā____ ś_____ c____
Ā-a-ē ś-k-ī- c-ī-.
------------------
Āpaṇē śīkhīē chīē.
আমরা শিখছি ৷
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhīē chīē.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
આપ-- -ક-ભાષા---ખ-- -ીએ.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Ā--ṇ- --a --āṣ- ś----ē -hīē.
Ā____ ē__ b____ ś_____ c____
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī- c-ī-.
----------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
હુ- ---્રે-ી-શીખું-છ--.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
H---aṅ--ēj---ī-h----h--.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
તમે સ--ેનિ- ---ો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
T--ē -pē-iśa---khō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
ત--જર-મન---ખી--હ્ય- -ે.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
tē jarm-n----kh- ra--ō-c--.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
અમ- ફ-રેન્ચ---ખી -હ-ય--છ-એ.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
A-ē-ph---ca --kh- r-h-----īē.
A__ p______ ś____ r____ c____
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-.
-----------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
તમે---ા--ય- શી--.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
T--ē-iṭā--y--a---k--.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
ત-- ---ય--શીખ-.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
Ta-- --ś-ya---ś--h-.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
ભાષા- શ--વ- --ર-પ્રદ -ે.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
Bh-ṣā- śī-hav- ----------a c-ē.
B_____ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
અ-- લો-----સ-જવા----ગ----ીએ.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
Amē-lōkō-ē-s-ma--v---āṅgīē ---ē.
A__ l_____ s_______ m_____ c____
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
અ------ો-સાથે --- કર-ા--ાંગ-એ---એ.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
A-ē--ōk- s-thē ------ara-- --ṅg---ch-ē.
A__ l___ s____ v___ k_____ m_____ c____
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.