আপনি কী কাজ করেন?
તમે--મ--ા જીવ-નુ-- ગુજ------ાવવ- --ં ક-ો--ો?
ત_ ત__ જી___ ગુ___ ચ___ શું ક_ છો_
ત-ે ત-ા-ા જ-વ-ન-ુ- ગ-જ-ા- ચ-ા-વ- શ-ં ક-ો છ-?
--------------------------------------------
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
0
ta-- --mārā-j--an--u-ṁ-gu-a--n- c---v--ā--u- karō-c-ō?
t___ t_____ j_________ g_______ c_______ ś__ k___ c___
t-m- t-m-r- j-v-n-n-u- g-j-r-n- c-l-v-v- ś-ṁ k-r- c-ō-
------------------------------------------------------
tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
আপনি কী কাজ করেন?
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
મા-ા -તિ --યવસાય- --ક----છે.
મા_ પ_ વ્____ ડૉ___ છે_
મ-ર- પ-િ વ-ય-સ-ય- ડ-ક-ટ- છ-.
----------------------------
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
0
Mārā -a-i -ya-a--yē -ŏkṭ-r- ch-.
M___ p___ v________ ḍ______ c___
M-r- p-t- v-a-a-ā-ē ḍ-k-a-a c-ē-
--------------------------------
Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
હ-ં--ર-- ત-ી-- --ર્ટ -ાઇમ-ક---કરુ-----.
હું ન__ ત__ પા__ ટા__ કા_ ક_ છું_
હ-ં ન-્- ત-ી-ે પ-ર-ટ ટ-ઇ- ક-મ ક-ુ- છ-ં-
---------------------------------------
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
0
H-ṁ-----a----ī-ē-----a---'-m- kā---k-r-ṁ -h--.
H__ n____ t_____ p____ ṭ__________ k___ k____ c____
H-ṁ n-r-a t-r-k- p-r-a ṭ-&-p-s-i-a k-m- k-r-ṁ c-u-.
---------------------------------------------------
Huṁ narsa tarīkē pārṭa ṭā'ima kāma karuṁ chuṁ.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
Huṁ narsa tarīkē pārṭa ṭā'ima kāma karuṁ chuṁ.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
અ--ે-જલ્-- -ેન્-- --શ-.
અ__ જ__ પે___ મ___
અ-ન- જ-્-ી પ-ન-શ- મ-શ-.
-----------------------
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
0
Am--ē--al-ī-p----n- ---a--.
A____ j____ p______ m______
A-a-ē j-l-ī p-n-a-a m-ḷ-ś-.
---------------------------
Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
પર--- ક- --ાર--છે.
પ__ ક_ વ__ છે_
પ-ં-ુ ક- વ-ા-ે છ-.
------------------
પરંતુ કર વધારે છે.
0
P---n-- kar- --d-ārē-c-ē.
P______ k___ v______ c___
P-r-n-u k-r- v-d-ā-ē c-ē-
-------------------------
Parantu kara vadhārē chē.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
પરંતુ કર વધારે છે.
Parantu kara vadhārē chē.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
અને -રો-્ય વ-મો--ધ-રે--ે.
અ_ આ___ વી_ વ__ છે_
અ-ે આ-ો-્- વ-મ- વ-ા-ે છ-.
-------------------------
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
0
An---r--y- v--ō-va---r- chē.
A__ ā_____ v___ v______ c___
A-ē ā-ō-y- v-m- v-d-ā-ē c-ē-
----------------------------
Anē ārōgya vīmō vadhārē chē.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
Anē ārōgya vīmō vadhārē chē.
তুমি কী হতে চাও?
ત-ે શ-- ---ા-મ-ં----ો?
ત_ શું બ__ માં_ છો_
ત-ે શ-ં બ-વ- મ-ં-ો છ-?
----------------------
તમે શું બનવા માંગો છો?
0
T-mē-----ba--v- mā-g- --ō?
T___ ś__ b_____ m____ c___
T-m- ś-ṁ b-n-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------
Tamē śuṁ banavā māṅgō chō?
তুমি কী হতে চাও?
તમે શું બનવા માંગો છો?
Tamē śuṁ banavā māṅgō chō?
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
મ--ે -ન્જ-ન------------.
મા_ એ_____ બ__ છે_
મ-ર- એ-્-િ-િ-ર બ-વ-ં છ-.
------------------------
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
0
Mār- -n-i-i---- -an-v-ṁ -h-.
M___ ē_________ b______ c___
M-r- ē-j-n-y-r- b-n-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē ēnjiniyara banavuṁ chē.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
Mārē ēnjiniyara banavuṁ chē.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
હ-- ય-નિ---સ--ીમ-ં અભ્યા--ક-વા-મ---ુ-છુ-.
હું યુ______ અ___ ક__ માં_ છું_
હ-ં ય-ન-વ-્-િ-ી-ા- અ-્-ા- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-----------------------------------------
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
0
Hu-----iv--si---āṁ ---yās- ka--v------- --uṁ.
H__ y_____________ a______ k_____ m____ c____
H-ṁ y-n-v-r-i-ī-ā- a-h-ā-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
---------------------------------------------
Huṁ yunivarsiṭīmāṁ abhyāsa karavā māṅgu chuṁ.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
Huṁ yunivarsiṭīmāṁ abhyāsa karavā māṅgu chuṁ.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
હ-ં-ઇન-ટ--ન છ--.
હું ઇ____ છું_
હ-ં ઇ-્-ર-ન છ-ં-
----------------
હું ઇન્ટર્ન છું.
0
Huṁ inṭarna-c-u-.
H__ i______ c____
H-ṁ i-ṭ-r-a c-u-.
-----------------
Huṁ inṭarna chuṁ.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
હું ઇન્ટર્ન છું.
Huṁ inṭarna chuṁ.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
હું -હ- કમા-ો નથ-.
હું બ_ ક__ ન__
હ-ં બ-ુ ક-ા-ો ન-ી-
------------------
હું બહુ કમાતો નથી.
0
Huṁ ba---k-mā-- --thī.
H__ b___ k_____ n_____
H-ṁ b-h- k-m-t- n-t-ī-
----------------------
Huṁ bahu kamātō nathī.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
હું બહુ કમાતો નથી.
Huṁ bahu kamātō nathī.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
હ-ં--િ--શમા- ઇ--ટ-્---પ-કર-ં છ-ં.
હું વિ___ ઇ______ ક_ છું_
હ-ં વ-દ-શ-ા- ઇ-્-ર-ન-િ- ક-ુ- છ-ં-
---------------------------------
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
0
Hu--vid--a-āṁ --ṭ--n----a --r-ṁ chu-.
H__ v________ i__________ k____ c____
H-ṁ v-d-ś-m-ṁ i-ṭ-r-a-i-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------------
Huṁ vidēśamāṁ inṭarnaśipa karuṁ chuṁ.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
Huṁ vidēśamāṁ inṭarnaśipa karuṁ chuṁ.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
આ-મ--ા--ો---ે
આ મા_ બો_ છે
આ મ-ર- બ-સ છ-
-------------
આ મારા બોસ છે
0
Ā-mā-ā -ōs- --ē
Ā m___ b___ c__
Ā m-r- b-s- c-ē
---------------
Ā mārā bōsa chē
উনি আমার বড় সাহেব ৷
આ મારા બોસ છે
Ā mārā bōsa chē
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
મા-ી -ા-ે -ા-- સાથ-દ--ો -ે.
મા_ પા_ સા_ સા___ છે_
મ-ર- પ-સ- સ-ર- સ-થ-દ-ર- છ-.
---------------------------
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
0
m-rī-pās- -ā-- ----īdār- ch-.
m___ p___ s___ s________ c___
m-r- p-s- s-r- s-t-ī-ā-ō c-ē-
-----------------------------
mārī pāsē sārā sāthīdārō chē.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
mārī pāsē sārā sāthīdārō chē.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
અમ- હંમેશ----વાન- સ--- ક-ન્---મ-ં --- છીએ.
અ_ હં__ જ___ સ__ કે____ જ__ છી__
અ-ે હ-મ-શ- જ-વ-ન- સ-ય- ક-ન-ટ-ન-ા- જ-એ છ-એ-
------------------------------------------
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
0
A-- h-mm-ś- -amavā-- sama-- k-n-īna--ṁ j-&apos----p-s-ē -hī--po--ē.
A__ h______ j_______ s_____ k_________ j_______________ c__________
A-ē h-m-ē-ā j-m-v-n- s-m-y- k-n-ī-a-ā- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
-------------------------------------------------------------------
Amē hammēśā jamavānā samayē kēnṭīnamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
Amē hammēśā jamavānā samayē kēnṭīnamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
હ-- -ગ--- શ-ધી---------ં.
હું જ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં જ-્-ા શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
0
Hu--j-g-----d-ī r---- ch--.
H__ j____ ś____ r____ c____
H-ṁ j-g-ā ś-d-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------
Huṁ jagyā śōdhī rahyō chuṁ.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
Huṁ jagyā śōdhī rahyō chuṁ.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
હ----- વર્ષ----ેર-જ-ા- છું.
હું એ_ વ___ બે____ છું_
હ-ં એ- વ-્-થ- બ-ર-જ-ા- છ-ં-
---------------------------
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
0
Hu--ēka-var-a--ī-b--ōj--ā-- --uṁ.
H__ ē__ v_______ b_________ c____
H-ṁ ē-a v-r-a-h- b-r-j-g-r- c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka varṣathī bērōjagāra chuṁ.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
Huṁ ēka varṣathī bērōjagāra chuṁ.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
આ --શ------- બ-ા-બે--જગાર -ે.
આ દે__ ઘ_ બ_ બે____ છે_
આ દ-શ-ા- ઘ-ા બ-ા બ-ર-જ-ા- છ-.
-----------------------------
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
0
Ā d----āṁ g-aṇā--a-hā -ē--j--ār- -hē.
Ā d______ g____ b____ b_________ c___
Ā d-ś-m-ṁ g-a-ā b-d-ā b-r-j-g-r- c-ē-
-------------------------------------
Ā dēśamāṁ ghaṇā badhā bērōjagāra chē.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
Ā dēśamāṁ ghaṇā badhā bērōjagāra chē.