পড়া
વાં---ં
વાં__
વ-ં-વ-ં
-------
વાંચવું
0
vā-̄cavuṁ
v_______
v-n-c-v-ṁ
---------
vān̄cavuṁ
আমি পড়েছি ৷
મેં--ાં-્-ુ- છે.
મેં વાં__ છે_
મ-ં વ-ં-્-ુ- છ-.
----------------
મેં વાંચ્યું છે.
0
m-- v--̄-yuṁ -hē.
m__ v______ c___
m-ṁ v-n-c-u- c-ē-
-----------------
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
আমি পড়েছি ৷
મેં વાંચ્યું છે.
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
મ----ખી---લ--ા --ંચ-.
મેં આ_ ન____ વાં__
મ-ં આ-ી ન-લ-થ- વ-ં-ી-
---------------------
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
0
M----k----av-lak-th- vā-̄--.
M__ ā___ n__________ v_____
M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-.
----------------------------
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
বুঝতে পারা ৷
સ-જવ-ં
સ___
સ-જ-ુ-
------
સમજવું
0
Sa-aj-vuṁ
S________
S-m-j-v-ṁ
---------
Samajavuṁ
বুঝতে পারা ৷
સમજવું
Samajavuṁ
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
હું-સ-જી---ો-છુ-.
હું સ__ ગ_ છું_
હ-ં સ-જ- ગ-ો છ-ં-
-----------------
હું સમજી ગયો છું.
0
h-ṁ--a-a---g--ō -hu-.
h__ s_____ g___ c____
h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-.
---------------------
huṁ samajī gayō chuṁ.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
હું સમજી ગયો છું.
huṁ samajī gayō chuṁ.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
હ-ં---- લખ-ણ સ-જ---યો.
હું આ_ લ__ સ__ ગ__
હ-ં આ-ો લ-ા- સ-જ- ગ-ો-
----------------------
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
0
Hu- -kh----k---- s---j- gay-.
H__ ā___ l______ s_____ g____
H-ṁ ā-h- l-k-ā-a s-m-j- g-y-.
-----------------------------
Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.
উত্তর দেওয়া
જ-ાબ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
J-vāba
J_____
J-v-b-
------
Javāba
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
મ-ં--વ-- આ-્યો---.
મેં જ__ આ__ છે_
મ-ં જ-ા- આ-્-ો છ-.
------------------
મેં જવાબ આપ્યો છે.
0
mēṁ------- --y---hē.
m__ j_____ ā___ c___
m-ṁ j-v-b- ā-y- c-ē-
--------------------
mēṁ javāba āpyō chē.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
મેં જવાબ આપ્યો છે.
mēṁ javāba āpyō chē.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
મ-ં------્ર-્નો---જવાબ--પ્-ા-છ-.
મેં બ_ પ્____ જ__ આ__ છે_
મ-ં બ-ા પ-ર-્-ો-ા જ-ા- આ-્-ા છ-.
--------------------------------
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
0
Mē- badh--p---nōn- -a---- -p-ā-chē.
M__ b____ p_______ j_____ ā___ c___
M-ṁ b-d-ā p-a-n-n- j-v-b- ā-y- c-ē-
-----------------------------------
Mēṁ badhā praśnōnā javāba āpyā chē.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
Mēṁ badhā praśnōnā javāba āpyā chē.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
હુ- ત----ણ-ં-છ------ું--ે----તો--ત-.
હું તે જા_ છું - હું તે જા__ હ__
હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ો હ-ો-
------------------------------------
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
0
Huṁ t- j---ṁ----ṁ-- -u--tē-j---tō---t-.
H__ t_ j____ c___ - h__ t_ j_____ h____
H-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u- - h-ṁ t- j-ṇ-t- h-t-.
---------------------------------------
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇatō hatō.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇatō hatō.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
હુ- આ-લ-ી -હ્યો છુ--- મેં---લ-્-ુ----.
હું આ લ_ ર__ છું - મેં આ લ__ છે_
હ-ં આ લ-ી ર-્-ો છ-ં - મ-ં આ લ-્-ુ- છ-.
--------------------------------------
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
0
H-ṁ ā l-kh----hyō -h-----m-- - la----ṁ ch-.
H__ ā l____ r____ c___ - m__ ā l______ c___
H-ṁ ā l-k-ī r-h-ō c-u- - m-ṁ ā l-k-y-ṁ c-ē-
-------------------------------------------
Huṁ ā lakhī rahyō chuṁ - mēṁ ā lakhyuṁ chē.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
Huṁ ā lakhī rahyō chuṁ - mēṁ ā lakhyuṁ chē.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
મે--તે -ાંભળ્યું - --ં -ે-સાંભ-----.
મેં તે સાં___ - મેં તે સાં____
મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં - મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં-
------------------------------------
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
0
Mē- -ē--ā--haḷy-- - m---tē -ā-bhaḷyuṁ.
M__ t_ s_________ - m__ t_ s__________
M-ṁ t- s-m-h-ḷ-u- - m-ṁ t- s-m-h-ḷ-u-.
--------------------------------------
Mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ - mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
Mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ - mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
હ-ં-- -ે-વી--- -ન--- મ---ગ--ં-છ-.
હું આ મે___ - મ_ આ મ_ ગ_ છે_
હ-ં આ મ-ળ-ી- - મ-ે આ મ-ી ગ-ુ- છ-.
---------------------------------
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
0
H---ā--ēḷ-v--a ---anē --m-ḷī -a------ē.
H__ ā m_______ - m___ ā m___ g____ c___
H-ṁ ā m-ḷ-v-ś- - m-n- ā m-ḷ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Huṁ ā mēḷavīśa - manē ā maḷī gayuṁ chē.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
Huṁ ā mēḷavīśa - manē ā maḷī gayuṁ chē.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
હુ- આ--ા-ી--ું ------આ-લાવ-યો --ં.
હું આ લા_ છું - હું આ લા__ છું_
હ-ં આ લ-વ- છ-ં - હ-ં આ લ-વ-ય- છ-ં-
----------------------------------
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
0
Hu--ā----ī c-u--- -uṁ-ā---v-ō-c-u-.
H__ ā l___ c___ - h__ ā l____ c____
H-ṁ ā l-v- c-u- - h-ṁ ā l-v-ō c-u-.
-----------------------------------
Huṁ ā lāvī chuṁ - huṁ ā lāvyō chuṁ.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
Huṁ ā lāvī chuṁ - huṁ ā lāvyō chuṁ.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
હું-આ -રી-ું છ-ં-- --ં - ખ-ી-્--ં છે.
હું આ ખ__ છું - મેં આ ખ___ છે_
હ-ં આ ખ-ી-ુ- છ-ં - મ-ં આ ખ-ી-્-ુ- છ-.
-------------------------------------
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
0
Hu--ā-kha---u- chu--- --- ā-kha----------.
H__ ā k_______ c___ - m__ ā k________ c___
H-ṁ ā k-a-ī-u- c-u- - m-ṁ ā k-a-ī-y-ṁ c-ē-
------------------------------------------
Huṁ ā kharīduṁ chuṁ - mēṁ ā kharīdyuṁ chē.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
Huṁ ā kharīduṁ chuṁ - mēṁ ā kharīdyuṁ chē.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
હ---આ-ી -પ-ક્-------- -ુ- --મને -ની-અપ-ક--ા-છ-.
હું આ_ અ___ રા_ છું - મ_ આ_ અ___ છે_
હ-ં આ-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં - મ-ે આ-ી અ-ે-્-ા છ-.
-----------------------------------------------
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
0
H-ṁ-ān- ------ r--huṁ--hu- ----nē ānī -------c-ē.
H__ ā__ a_____ r_____ c___ - m___ ā__ a_____ c___
H-ṁ ā-ī a-ē-ṣ- r-k-u- c-u- - m-n- ā-ī a-ē-ṣ- c-ē-
-------------------------------------------------
Huṁ ānī apēkṣā rākhuṁ chuṁ - manē ānī apēkṣā chē.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
Huṁ ānī apēkṣā rākhuṁ chuṁ - manē ānī apēkṣā chē.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
હ-- ત--સમજ---ં છ-ં-- મે--ત---મ-ાવ----.
હું તે સ___ છું - મેં તે સ_____
હ-ં ત- સ-જ-વ-ં છ-ં - મ-ં ત- સ-જ-વ-ય-ં-
--------------------------------------
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
0
H-ṁ--ē-sa--jā-u--c-uṁ ---ēṁ-t- ---a----u-.
H__ t_ s________ c___ - m__ t_ s__________
H-ṁ t- s-m-j-v-ṁ c-u- - m-ṁ t- s-m-j-v-u-.
------------------------------------------
Huṁ tē samajāvuṁ chuṁ - mēṁ tē samajāvyuṁ.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
Huṁ tē samajāvuṁ chuṁ - mēṁ tē samajāvyuṁ.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
હું--- -ા--ં -ું-- ----ત--જા-ું--ુ-.
હું તે જા_ છું - હું તે જા_ છું_
હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં-
------------------------------------
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
0
H-- ---j-ṇ-ṁ-c-u--- h-ṁ-tē jāṇ-ṁ ch--.
H__ t_ j____ c___ - h__ t_ j____ c____
H-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u- - h-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u-.
--------------------------------------
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇuṁ chuṁ.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇuṁ chuṁ.