আমি চা খাই (পান করি) ৷
હ-- ----ી-ં ---.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
huṁ -ā --u- ch-ṁ.
h__ c_ p___ c____
h-ṁ c- p-u- c-u-.
-----------------
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
હ-- કોફ- પ--ં--ું.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
H-ṁ---p-ī p----ch-ṁ.
H__ k____ p___ c____
H-ṁ k-p-ī p-u- c-u-.
--------------------
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
હુ---િ-----------ઉં----.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
H---m-na--la ---ar--p-u- ---ṁ.
H__ m_______ v_____ p___ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-u- c-u-.
------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
તમે લી-બ----થ- ચા --- છ-?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
T--ē-l--bu -ā-hē--- p-- c-ō?
T___ l____ s____ c_ p__ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-ō c-ō-
----------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
શ-ં ----ખ-ંડ --થે-ક--ી-----છ-?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Ś-ṁ---m---h-ṇ-a sā--ē -ōph---ī---hō?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
શ-- ત-ે--ર---ા-- પા---પ---છો?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Śu- t-mē-b-r--h--sā--ē-p--ī ------ō?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
અહ-ં -- --ર--ી-છ-.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
Ahīṁ-ē-- --r---c--.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
લો---શેમ-પ-ન પીવ- --.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
Lō---śē-p-n- pīv--c-ē.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
લ-કો વાઇન-અ-ે-બીય----વ- છ-.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
Lōk- -ā-n--a-ē--īya---p--ē----.
L___ v____ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
তুমি কি মদ্যপান কর?
શ----મે દ-રૂ--ી--છો?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Śu---amē-d-r- -ī---h-?
Ś__ t___ d___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-ō c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
তুমি কি মদ্যপান কর?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
શ-- --ે --હિ---- પ-ઓ--ો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Ś-ṁ --m--vh---- --ō-c-ō
Ś__ t___ v_____ p__ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-ō c-ō
-----------------------
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
શ-- ત-ે રમ સ-થે ક-લા -ી- --?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
ś---ta-- r--a----h- kō-ā-p-ō-chō?
ś__ t___ r___ s____ k___ p__ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-ō c-ō-
---------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
મન- --પા--ક---ગ --ઇ- -સ-દ -થ-.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
M-n- -p-r---i-g- ----a ---a-d- na-hī.
M___ s__________ v____ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
મ------- --ં----ી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
M-n------- -a--n-a-na-hī
M___ v____ p______ n____
M-n- v-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------
Manē vāina pasanda nathī
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vāina pasanda nathī
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
મ-- બ--ર-પ-ંદ--થ-.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
man- b-yar- -asan---n-thī.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
બ-ળક-ે દૂધ-ગ-ે છ-.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
Bāḷaka-- -ū--a-g-mē -hē.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
બાળ-ને-કોક- -ને-સફ-જ-નો -- -મ----.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
Bāḷ---n- kōkō an- sap-ar--a--nō---sa g--ē-c-ē.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
સ્---------ત---- -સ---- દ-રા-્--ો ર--ગમે-છ-.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
St---- -a----ān- -a-a--nē -rāk---- -a-a--a-ē-c-ē.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.