আপনি কি ধূমপান করেন?
--- -ی-ا--می-شید-
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
---maa s----- ---ke-h--?
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
আপনি কি ধূমপান করেন?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
-ر گذ-ته-----.
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
-a----z----e-----l----
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
--ا-ح-لا-د-گ- س---- --ی-ک--.
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
--ma haal---dig----iga--------------.-
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
اذی- میش----ا---م---ی-ار ب--م؟
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
a--y-- -i---av-- ------a- s---a--b--o--a-?-
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
না, একেবারেই নয় ৷
ن-،-مطلقاً---.
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
n-h- -ot---a---n--.
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
না, একেবারেই নয় ৷
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
-ن -- ن----ت-ن-یکند-
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
-an--a --a-aa--- n----k--a---
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
-م- ---ی ------ی-؟
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
sho-aa-----i----no--i-?--
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
ব্র্যান্ডি?
-- گی-اس ک----؟
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
ye--gi-a-- k--yaak---
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
ব্র্যান্ডি?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
نه- --جی- ---ده-------ب--ش-.
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
--h, -a-jih-mi--a-a--aa-j-----o---am.
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
شم- ز-------ف-- م-کنید؟
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
sh-ma----yad --s--fe-at--i-ko--d?--
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
ب-ه- ---ت- اکث-- --ر--- کاری-اس-.
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
b--eh--a-----h a--a-aa ---r----- --a-i-as--
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
ا-- ح--------ا-تع--لا-ما---- م-گ-را--م.
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
a--a ---la---e---a-t-t----t-maa--r- -i-go--raan-m.--
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
কী ভীষণ গরম ৷
ای----چق-- --م ا-ت.
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
e----- c-eg--dr g--m-as----
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
কী ভীষণ গরম ৷
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
--- ا-رو--و-ق--ً-خ-ل--گرم----.
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
--leh -------va-g---n- --e--- ga-m -st.
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
ب-و-- ر----ا-کن-
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
b-ravi- r-oy- b-----n.-
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
فر-ا -ی--- -ک-م-م-نی ---ز-ر ------
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
far-aa-een--- y-k -e----n--b-r-oza-r mi--h-----
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
আপনিও কি আসছেন?
شم---م-----ید-
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
-h-------m m------d---
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
আপনিও কি আসছেন?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
ب-ه- -- ه-----ت---ه-ا-م.
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
----h,-m- -am d--at-shod-h -m.--
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.