Konverzační příručka

cs V kuchyni   »   fr Dans la cuisine

19 [devatenáct]

V kuchyni

V kuchyni

19 [dix-neuf]

Dans la cuisine

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština francouzština Poslouchat Více
Máš novou kuchyni? As-t- u-e n--v-lle cui--ne ? A____ u__ n_______ c______ ? A---u u-e n-u-e-l- c-i-i-e ? ---------------------------- As-tu une nouvelle cuisine ? 0
Co chceš dnes vařit? Q-e----x-t--c-i---er-au-o----h-- ? Q__ v______ c_______ a__________ ? Q-e v-u---u c-i-i-e- a-j-u-d-h-i ? ---------------------------------- Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ? 0
Vaříš na elektřině nebo na plynu? Ta cui----èr--e-t-el-e-é-ec-ri-u- -u a--ga--? T_ c_________ e_______ é_________ o_ a_ g__ ? T- c-i-i-i-r- e-t-e-l- é-e-t-i-u- o- a- g-z ? --------------------------------------------- Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ? 0
Mám nakrájet cibuli? V-----u-qu- ------p- le-----n-ns-? V______ q__ j_ c____ l__ o______ ? V-u---u q-e j- c-u-e l-s o-g-o-s ? ---------------------------------- Veux-tu que je coupe les oignons ? 0
Mám oloupat brambory? Ve---tu--u--j-épl-che--e- p--me- de-t--r- ? V______ q__ j________ l__ p_____ d_ t____ ? V-u---u q-e j-é-l-c-e l-s p-m-e- d- t-r-e ? ------------------------------------------- Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ? 0
Mám umýt salát? Veu---u-qu---e lav--la -a-a-- ? V______ q__ j_ l___ l_ s_____ ? V-u---u q-e j- l-v- l- s-l-d- ? ------------------------------- Veux-tu que je lave la salade ? 0
Kde jsou skleničky? O-----t l---v--r---? O_ s___ l__ v_____ ? O- s-n- l-s v-r-e- ? -------------------- Où sont les verres ? 0
Kde je nádobí? Où-e-t--e se-vi-- ? O_ e__ l_ s______ ? O- e-t l- s-r-i-e ? ------------------- Où est le service ? 0
Kde je příbor? O- so-- --- -ouv--ts-? O_ s___ l__ c_______ ? O- s-n- l-s c-u-e-t- ? ---------------------- Où sont les couverts ? 0
Máš otvírák na konzervy? As--u----ouv-e--o-te ? A____ u_ o__________ ? A---u u- o-v-e-b-î-e ? ---------------------- As-tu un ouvre-boîte ? 0
Máš otvírák lahví? A---u -- -éc----l-u- ? A____ u_ d__________ ? A---u u- d-c-p-u-e-r ? ---------------------- As-tu un décapsuleur ? 0
Máš vývrtku? A---- un-ti---bo--h-- ? A____ u_ t___________ ? A---u u- t-r---o-c-o- ? ----------------------- As-tu un tire-bouchon ? 0
Vaříš polévku v tomto hrnci? P-épa----t- l--so-pe --ns----t--cass--o-- ? P__________ l_ s____ d___ c____ c________ ? P-é-a-e---u l- s-u-e d-n- c-t-e c-s-e-o-e ? ------------------------------------------- Prépares-tu la soupe dans cette casserole ? 0
Smažíš rybu v této pánvi? Fa-s----fri-- l- --iss-- dan- ce--e po-le ? F______ f____ l_ p______ d___ c____ p____ ? F-i---u f-i-e l- p-i-s-n d-n- c-t-e p-ê-e ? ------------------------------------------- Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ? 0
Griluješ zeleninu na tomto grilu? Fais--u -r-l--- -e-------e----r ce---rb--ue ? F______ g______ l__ l______ s__ c_ b_______ ? F-i---u g-i-l-r l-s l-g-m-s s-r c- b-r-e-u- ? --------------------------------------------- Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ? 0
Prostřu stůl. J---e-s-la-t-b-e. J_ m___ l_ t_____ J- m-t- l- t-b-e- ----------------- Je mets la table. 0
Tady jsou nože, vidličky a lžičky. Voi---l-- co----u-, les -ou-ch----s--t-le- --------s. V____ l__ c________ l__ f__________ e_ l__ c_________ V-i-i l-s c-u-e-u-, l-s f-u-c-e-t-s e- l-s c-i-l-r-s- ----------------------------------------------------- Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères. 0
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky. V--c- -e---e--e-, --s--ss--t----e---e- --rviette-. V____ l__ v______ l__ a________ e_ l__ s__________ V-i-i l-s v-r-e-, l-s a-s-e-t-s e- l-s s-r-i-t-e-. -------------------------------------------------- Voici les verres, les assiettes et les serviettes. 0

Učení a typy učení

Ten, kdo nedělá při učení skoro žádné pokroky, se pravděpodobně učí špatně. To znamená, že se neučí tak, jak to odpovídá jeho typu. Obecně rozlišujeme čtyři typy učení. Tyto typy učení jsou přiřazeny smyslovým orgánům. Existují tedy auditivní, vizuální, komunikativní a motorické typy učení. Auditivní typy se nejlépe naučí to, co slyší. Pamatují si například dobře melodie. Při učení si předčítají, slovíčka se učí nahlas. Tento typ často mluví sám se sebou. Pomoci při učení jim mohou CD nebo přednášky na dané téma. Vizuální typ se nejlépe naučí to, co vidí. Je pro něho proto důležité čtení informací. Při učení si dělá hodně poznámek. Rád se také učí z obrázků, tabulek, kartiček. Tento typ hodně čte, často sní a má barevné sny. Nejlépe se mu učí v krásném prostředí. Komunikativní typ dává přednost rozhovorům a diskuzím. Potřebuje interakci, tedy dialog s někým. Při vyučování klade hodně otázek a učí se rád ve skupině. Motorický typ se učí pohybem. Učí se metodou učení děláním, chce si všechno vyzkoušet. Při učení je rád tělesně aktivní nebo žvýká žvýkačku. Odmítá teorie, chce experimentovat. Důležité je, že téměř všichni lidé jsou smíšené typy. Neexistuje tedy nikdo, kdo by představoval jen jeden typ. Nejlépe se proto naučíme, když zapojíme všechny smyslové orgány. Potom je náš mozek vícenásobně aktivován a dobře ukládá nové informace. Poslouchejte, čtěte a diskutujte o slovíčkách! A potom sportujte!