Máš novou kuchyni?
Ти м--ш нов--к-х--?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
T---a-esh-novu-ku-hnyu?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Máš novou kuchyni?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Co chceš dnes vařit?
Щ-----хоч-ш-в-ри-- с--г-д-і?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
S--ho t- ---c-e-h -ary-y --oho-n-?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Co chceš dnes vařit?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Vaříš na elektřině nebo na plynu?
Т--------н- -лек---ц- чи--а -а-і?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T- var--h n- -----r---i -------ha-i?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Vaříš na elektřině nebo na plynu?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Mám nakrájet cibuli?
Ч-----инен - п-в-н-- я рі---- -ибу--?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
C-y------e- --po-ynn- y- r---t- -sybu-y-?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Mám nakrájet cibuli?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Mám oloupat brambory?
Чи-по-и----- пови-н--я чис-и-- ----оп--?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
C---p--yn---/ --v---- -a -h---y-- ---t-plyu?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Mám oloupat brambory?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Mám umýt salát?
Ч--п--ин-н - п-в---а-я-мит- -а-а-?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
C-y pov---n - p--y--a-----y-y -----?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Mám umýt salát?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Kde jsou skleničky?
Д- скл-нк-?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
De---ly--ky?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
Kde jsou skleničky?
Де склянки?
De sklyanky?
Kde je nádobí?
Д- пос-д?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D- -o--d?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
Kde je nádobí?
Де посуд?
De posud?
Kde je příbor?
Де-с--ло-і--р-бор-?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
D- -t---vi-----or-?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
Kde je příbor?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
Máš otvírák na konzervy?
Чи-м--ш -и -ідк-ив-ч -л---онсер-?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
Ch--ma---- -y-v-dkr-v-ch ---- ko-se--?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Máš otvírák na konzervy?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Máš otvírák lahví?
Чи -ає- -и -л-ч --я -----и-ан-я п---о-?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
C-y-m--esh -- kly--h----a vi-kr--an-ya-------ok?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Máš otvírák lahví?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Máš vývrtku?
Чи -аєш ти-што---?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
C-- m------t---ht--or?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
Máš vývrtku?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Vaříš polévku v tomto hrnci?
Чи-----------уп-в--і- --с-р---?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
C-y -a-y----y --p - tsiy̆----trul-?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Vaříš polévku v tomto hrnci?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Smažíš rybu v této pánvi?
Ч- с-аж-- -и -ибу------- -ковор-д-?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C-y-smaz-y-h--y r-b- na-tsiy̆ --ovo---i?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Smažíš rybu v této pánvi?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Griluješ zeleninu na tomto grilu?
Ч--п--с--ж-є-------очі-н- р--іт--?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C---pi-sma-----s--ty o-ochi na -esh-tt--?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Griluješ zeleninu na tomto grilu?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Prostřu stůl.
Я-на----а---т--.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
Y- n-kry---- s-i-.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
Prostřu stůl.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Tady jsou nože, vidličky a lžičky.
О---ножі, в-----и - ложк-.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
O-ʹ ---h------elky-- l--h-y.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Tady jsou nože, vidličky a lžičky.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
Ос- -к---к-,-т-р-лк- і ----ет--.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
Os- --l-anky- t-rilk--i-s-rve-k-.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.