Máš novou kuchyni?
هل-لد-- مط-- ج--د؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
Hal l----ka---tba-h----i-?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
Máš novou kuchyni?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Co chceš dnes vařit?
ماذا-ت-يد-أ- --بخ الي--؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Mad- t-ri- -n-ta---k--alyawm?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Co chceš dnes vařit?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Vaříš na elektřině nebo na plynu?
ه- ت--خ -ا-----اء--م با-غاز؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
Hal --t-u-h-bil--ah-aba--a---i--gh-z?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Vaříš na elektřině nebo na plynu?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Mám nakrájet cibuli?
هل---- أن أ-و---ت--ي---ل--ل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
Hal --j-bu -- aqoom---------‘------sal?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Mám nakrájet cibuli?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Mám oloupat brambory?
هل---ب أن أقوم-ب-قشير-----اطس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
Ha-----ib- -- -qoo--b----q--ir--l-b----is-?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Mám oloupat brambory?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Mám umýt salát?
ه--ي-ب -- أغس-----س؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H-- y---b---- -gh-i- al-khass?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Mám umýt salát?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Kde jsou skleničky?
أي- الن--را-؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
A---------dha--tt?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Kde jsou skleničky?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Kde je nádobí?
أ-ن--ل--ب--؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ay---al-a-baq?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Kde je nádobí?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Kde je příbor?
أين-أ-و-ت الما-د-؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
Ayn- -da----al-m-----?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Kde je příbor?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
Máš otvírák na konzervy?
هل لديك -تاح- ع-ب؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-l-l-d-yk- fat--at ‘--a-?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Máš otvírák na konzervy?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Máš otvírák lahví?
ه- ------تا-ة-ز-اجا-؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Hal-l-d-yka-f-----t-zu-a-at?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Máš otvírák lahví?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Máš vývrtku?
ه--ل------ا-- ز-اجات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Ha--l-d-yk- ---a-a- -u--ja-?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Máš vývrtku?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Vaříš polévku v tomto hrnci?
ه- ---خ--ل--ا- في-ه-ا ال-در؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
H-l t-------al-h---- -- --dha -l---dr?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Vaříš polévku v tomto hrnci?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Smažíš rybu v této pánvi?
هل -ق-ي ا---- ف- هذه--لم----؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-- taqli -l--a-ak fi-had---- a-------h?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Smažíš rybu v této pánvi?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Griluješ zeleninu na tomto grilu?
هل-تشوي ال-ضروات ع-- -ذه-ا--و--ة؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H-- t-s--- a--kh-d----t ‘-l---adhi-i a--s-awa--?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Griluješ zeleninu na tomto grilu?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Prostřu stůl.
أنا أعد-الما--ة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
A-a-a--- ---ma’-d-.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Prostřu stůl.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Tady jsou nože, vidličky a lžičky.
-نا-الس---ي- و-------ا--لا-ق.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hun- a--s---ki----l-shaw-k-w-l--a---q.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Tady jsou nože, vidličky a lžičky.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
-نا -لأكو--- -لص-و-----م-اديل.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H--a a---k-ab--al--uhun--al--ana-eel.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.