| Der er den zoologiske have. |
કે જ-યાં---ર-ણી --ગ-રહ--- -ે.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
kē-j-ā----āṇī-s--grahāl--- c-ē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
Der er den zoologiske have.
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
| Der er girafferne. |
ત-યાં જીર-- --.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
T-ā- -īrā--- chē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
Der er girafferne.
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
| Hvor er bjørnene? |
ર-ં--ક્યાં છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
Rī--c---ky-ṁ c-ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
Hvor er bjørnene?
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
| Hvor er elefanterne? |
હ-થ-- ----ં--ે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
hāt--ō--yā- chē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
Hvor er elefanterne?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthīō kyāṁ chē
|
| Hvor er slangerne? |
સાપ ક્--- છે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
sāp--k-----hē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
Hvor er slangerne?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
|
| Hvor er løverne? |
સિં----્ય-ં છે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s---ō--y-ṁ---ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
Hvor er løverne?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
|
| Jeg har et fotografiapparat. |
માર---ાસ----મ--ા છે.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
m----p-s----mē----h-.
m___ p___ k_____ c___
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
|
Jeg har et fotografiapparat.
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
|
| Jeg har også et videokamera. |
મ-ર---ાસ--ફ-લ્મ--ેમે-ા-પ----.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
Mār--pā-ē phil---kē-ērā-pa-- ch-.
M___ p___ p_____ k_____ p___ c___
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
Jeg har også et videokamera.
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
| Hvor er der et batteri? |
બ--રી--્--ં -ે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
B--a-ī -----chē
B_____ k___ c__
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
|
Hvor er der et batteri?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
|
| Hvor er pingvinerne? |
પ-------ન-ક્--ં છે?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
p-ng-i-a -y-- --ē?
p_______ k___ c___
p-n-v-n- k-ā- c-ē-
------------------
pēngvina kyāṁ chē?
|
Hvor er pingvinerne?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēngvina kyāṁ chē?
|
| Hvor er kænguruerne? |
ક--ગાર-- -્યાં--ે?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K-ṅ-ā--- k------ē?
K_______ k___ c___
K-ṅ-ā-u- k-ā- c-ē-
------------------
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
Hvor er kænguruerne?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
| Hvor er næsehornene? |
ગે-ડ---્ય-----?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
Gē----k--ṁ---ē?
G____ k___ c___
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
Hvor er næsehornene?
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
| Hvor er der et toilet? |
હ-ં શૌચ--ય ક--ા- --ધી-શક-ં?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
Hu--śa-cā---a-k-āṁ--ō--ī-śaku-?
H__ ś________ k___ ś____ ś_____
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
Hvor er der et toilet?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
| Der er der en café. |
ત્--ં--- -ાફ- છ-.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
Tyā--ēka k--hē ch-.
T___ ē__ k____ c___
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
Der er der en café.
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
| Der er der en restaurant. |
ત્-ા--એ- ર--્ટો--્--છે.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
T-āṁ--ka--ēsṭōr-n------.
T___ ē__ r_________ c___
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
Der er der en restaurant.
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
| Hvor er kamelerne? |
ઊં- -્--ં-છે?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ūṇ-- kyāṁ-c-ē?
Ū___ k___ c___
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
Hvor er kamelerne?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
| Hvor er gorillaerne og zebraerne? |
ગોર-----ન---ેબ્-ા---્ય-- છે?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
G-r-lā an- -h-br-s- ---- ch-?
G_____ a__ j_______ k___ c___
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
Hvor er gorillaerne og zebraerne?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
| Hvor er tigerne og krokodillerne? |
વ---અ----ગર-ક્-ાં--ે?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
V-gha anē---gara-ky-- ---?
V____ a__ m_____ k___ c___
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|
Hvor er tigerne og krokodillerne?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|