| Er den her plads fri? |
શુ- આ-સી--ફ્-- --?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ś-- - s------r- -h-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
Er den her plads fri?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
| Må jeg sætte mig ved jer? |
શું-હુ--તમાર---ાજ---ં--ેસી ----?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Ś-ṁ h-- t-m--ī -ājum---bēs---akuṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
Må jeg sætte mig ved jer?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
| Gerne. |
સ્--ચ--ા-.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
S-ē---āē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
|
Gerne.
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchāē.
|
| Hvad synes du om musikken? |
તમ-ે-સં-ી- -ે--ં --્-ુ-?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
T----ē--aṅ-īta kē-----a-yu-?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
Hvad synes du om musikken?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
| Lidt for høj. |
જ----ધ----જો-થી.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
Ja-- -adhārē j--a-hī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
|
Lidt for høj.
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
|
| Men bandet spiller meget godt. |
પર-ત- ----ડ-ખ-બ સ-રી ર--ે-વ-ાડ---ે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Par--tu-bē-ḍ- kh-b- s----rītē v-g-ḍ--chē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
Men bandet spiller meget godt.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
| Er du tit her? |
શ-ં---ે---ર-વ-ર -હ-----?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-- t--- vā-a-v-r- ah-ṁ ---?
Ś__ t___ v________ a___ c___
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
Er du tit her?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
| Nej, det er første gang. |
ન---આ --ેલ---ા--છ-.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
N-,-ā-p--ē-ī--ā-a ---.
N__ ā p_____ v___ c___
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
Nej, det er første gang.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
| Jeg har aldrig været her før. |
હુ- અહ-ં ----રેય----ય--ન-ી.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
H---a-ī---yā--ya-āvyō-n----.
H__ a___ k______ ā___ n_____
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
Jeg har aldrig været her før.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
| Danser du? |
શ-----ે -ૃત-- ક-- છો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Śuṁ-ta-----̥t-a-ka-ō-chō
Ś__ t___ n____ k___ c__
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
Danser du?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
| Måske senere. |
કદાચ પાછળ-ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
k-dāca -ā-h-ḷat-ī.
k_____ p__________
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
|
Måske senere.
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
|
| Jeg er ikke så god til at danse. |
હું-આટલો સાર----ન્---થી-----શક-ો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Hu---ṭ--ō sārō--ā-sa --th- -a-- śa---ō.
H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
Jeg er ikke så god til at danse.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
| Det er meget nemt. |
તે---દ---ર- છે.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
T---k-d----s--a-a-ch-.
T_ ē______ s_____ c___
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
Det er meget nemt.
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
| Lad mig vise dig det. |
હુ ત-ે દેખ---સ.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
Hu ------ēk-āḍ-s-.
H_ t___ d_________
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
Lad mig vise dig det.
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
| Nej, hellere en anden gang. |
ના--બ--ી વાર---રું.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
N-, -ījī----- --ru-.
N__ b___ v___ s_____
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
Nej, hellere en anden gang.
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
| Venter du på nogen? |
શ-- --- કો-ન- --હ જોઈ ---ય- -ો?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ś-- ---ē-kōī-ī rā-- j-- rah---c--?
Ś__ t___ k____ r___ j__ r____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī-ī r-h- j-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
|
Venter du på nogen?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
|
| Ja, på min kæreste. |
હ-,----- મ--્રન-.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
Hā, mā-- --tra-ē.
H__ m___ m_______
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
|
Ja, på min kæreste.
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
|
| Der kommer han! |
તે -્ય-ં-આવી ર---- છ-!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
T---y-- ā----ahyō c--!
T_ t___ ā__ r____ c___
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|
Der kommer han!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|