Parlør

da Konjunktioner 1   »   gu જોડાણો 1

94 [fireoghalvfems]

Konjunktioner 1

Konjunktioner 1

94 [ચોવાણું]

94 [Cōvāṇuṁ]

જોડાણો 1

jōḍāṇō 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Gujarati Afspil Yderligere
Vent, til regnen holder op. વ-સ-દ બ-ધ--વ--ી---હ-જ-ઓ. વ___ બં_ થ__ રા_ જુ__ વ-સ-દ બ-ધ થ-ા-ી ર-હ જ-ઓ- ------------------------ વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ. 0
v--a-ā-a-band-- t-av-n--r-ha--u-. v_______ b_____ t______ r___ j___ v-r-s-d- b-n-h- t-a-ā-ī r-h- j-ō- --------------------------------- varasāda bandha thavānī rāha juō.
Vent, til jeg er færdig. માર-ં કા--પ---- થાય ત-યાં સુધ---ાહ-જુઓ મા_ કા_ પૂ_ થા_ ત્_ સુ_ રા_ જુ_ મ-ર-ં ક-મ પ-ર-ં થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- ર-હ જ-ઓ -------------------------------------- મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ 0
Mā--ṁ k-m- pū--- ----- t-ā- -udh----h- j-ō M____ k___ p____ t____ t___ s____ r___ j__ M-r-ṁ k-m- p-r-ṁ t-ā-a t-ā- s-d-ī r-h- j-ō ------------------------------------------ Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
Vent, til han kommer tilbage. તે------ા-આ-વ-ની--ાહ-જુઓ. તે_ પા_ આ___ રા_ જુ__ ત-ન- પ-છ- આ-વ-ન- ર-હ જ-ઓ- ------------------------- તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ. 0
t--ā pāch--ā--v-nī----a -u-. t___ p____ ā______ r___ j___ t-n- p-c-ā ā-a-ā-ī r-h- j-ō- ---------------------------- tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
Jeg venter, til mit hår er tørt. હ-ં મ-ર- વાળ સુ-----ેની -ાહ---ઈ -હ--ો છું. હું મા_ વા_ સુ__ તે_ રા_ જો_ ર__ છું_ હ-ં મ-ર- વ-ળ સ-ક-ય ત-ન- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં- ------------------------------------------ હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું. 0
Hu- mārā -āḷ---ukā-a ---ī -āh---ō-----yō chuṁ. H__ m___ v___ s_____ t___ r___ j__ r____ c____ H-ṁ m-r- v-ḷ- s-k-y- t-n- r-h- j-ī r-h-ō c-u-. ---------------------------------------------- Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
Jeg venter, til filmen er forbi. હુ--ફિ-્મ---રી-થવ-ની--ાહ --ઈશ. હું ફિ__ પૂ_ થ__ રા_ જો___ હ-ં ફ-લ-મ પ-ર- થ-ા-ી ર-હ જ-ઈ-. ------------------------------ હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ. 0
H-- ---l-- p--- th-vā-ī r----jōī--. H__ p_____ p___ t______ r___ j_____ H-ṁ p-i-m- p-r- t-a-ā-ī r-h- j-ī-a- ----------------------------------- Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
Jeg venter, til lyset skifter til grønt. ટ--ાફિ- ---ટ-લીલી-ન -ા--ત-યાં--ુધ--હ-- ર-હ----ં--ુ-. ટ્___ લા__ લી_ ન થા_ ત્_ સુ_ હું રા_ જો_ છું_ ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- લ-લ- ન થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- હ-ં ર-હ જ-ઉ- છ-ં- ---------------------------------------------------- ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું. 0
Ṭrā--ik- l---a līl- -a-------t-ā- --d-ī -u-----a-jō-ṁ --uṁ. Ṭ_______ l____ l___ n_ t____ t___ s____ h__ r___ j___ c____ Ṭ-ā-h-k- l-i-a l-l- n- t-ā-a t-ā- s-d-ī h-ṁ r-h- j-u- c-u-. ----------------------------------------------------------- Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
Hvornår rejser du på ferie? તમ- વ-ક-શ- ---ક્---- --ો? ત_ વે___ પ_ ક્__ જ__ ત-ે વ-ક-શ- પ- ક-ય-ર- જ-ો- ------------------------- તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો? 0
Ta-ē vē-ēś--a p--a ---rē ja-ō? T___ v_______ p___ k____ j____ T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-? ------------------------------ Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Allerede før sommerferien? ઉ-ા-ાન--ર-ાઓ -હે--? ઉ___ ર__ પ___ ઉ-ા-ા-ી ર-ા- પ-ે-ા- ------------------- ઉનાળાની રજાઓ પહેલા? 0
U--ḷā-ī----āō -a-ēl-? U______ r____ p______ U-ā-ā-ī r-j-ō p-h-l-? --------------------- Unāḷānī rajāō pahēlā?
Ja, allerede før sommerferien begynder. હ-,---ા-ાન----ાઓ--રૂ-થા--તે -હે--ં જ. હા_ ઉ___ ર__ શ_ થા_ તે પ__ જ_ હ-, ઉ-ા-ા-ી ર-ા- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- જ- ------------------------------------- હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ. 0
Hā----āḷā-ī--a--ō--a-ū-thā-a ----a-ē----j-. H__ u______ r____ ś___ t____ t_ p______ j__ H-, u-ā-ā-ī r-j-ō ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ j-. ------------------------------------------- Hā, unāḷānī rajāō śarū thāya tē pahēlāṁ ja.
Reparer taget, før vinteren begynder. શ----ો --ૂ -ાય-ત--પ---------- --- ક-ો. શિ__ શ_ થા_ તે પ__ છ__ ઠી_ ક__ શ-ય-ળ- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- છ-ન- ઠ-ક ક-ો- -------------------------------------- શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો. 0
Śi-ā-- śa-----āya--ē-pah--ā--ch-t----ṭ-ī-a----ō. Ś_____ ś___ t____ t_ p______ c______ ṭ____ k____ Ś-y-ḷ- ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ c-a-a-ē ṭ-ī-a k-r-. ------------------------------------------------ Śiyāḷō śarū thāya tē pahēlāṁ chatanē ṭhīka karō.
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords. ત-ે-ટેબ--પર બેસત------ા-તમારા હ-- --- --. ત_ ટે__ પ_ બે__ પ__ ત__ હા_ ધો_ લો_ ત-ે ટ-બ- પ- બ-સ-ા પ-ે-ા ત-ા-ા હ-થ ધ-ઈ લ-. ----------------------------------------- તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો. 0
Ta-ē--ē-al--pa-- b-s-tā p-h-lā--amā-ā----ha-dhō- l-. T___ ṭ_____ p___ b_____ p_____ t_____ h____ d___ l__ T-m- ṭ-b-l- p-r- b-s-t- p-h-l- t-m-r- h-t-a d-ō- l-. ---------------------------------------------------- Tamē ṭēbala para bēsatā pahēlā tamārā hātha dhōī lō.
Luk vinduet, før du går ud. તમે-બહ----તા પહ-લા બ--ી-----ક-ો. ત_ બ__ જ_ પ__ બા_ બં_ ક__ ત-ે બ-ા- જ-ા પ-ે-ા બ-ર- બ-ધ ક-ો- -------------------------------- તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો. 0
T--- ba---- ja-- -----ā bā---b-n-h--ka-ō. T___ b_____ j___ p_____ b___ b_____ k____ T-m- b-h-r- j-t- p-h-l- b-r- b-n-h- k-r-. ----------------------------------------- Tamē bahāra jatā pahēlā bārī bandha karō.
Hvornår kommer du hjem? ત-ે-ઘ-ે પા-- -્ય-રે આવશ-? ત_ ઘ_ પા_ ક્__ આ___ ત-ે ઘ-ે પ-છ- ક-ય-ર- આ-શ-? ------------------------- તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો? 0
T-mē --a-------ā --ā---ā--śō? T___ g____ p____ k____ ā_____ T-m- g-a-ē p-c-ā k-ā-ē ā-a-ō- ----------------------------- Tamē gharē pāchā kyārē āvaśō?
Efter undervisningen? પા- -છ-? પા_ પ__ પ-ઠ પ-ી- -------- પાઠ પછી? 0
P-----p---ī? P____ p_____ P-ṭ-a p-c-ī- ------------ Pāṭha pachī?
Ja, efter undervisningen er forbi. હ-, -ર્ગ ---- થ-ા -છ-. હા_ વ__ પૂ_ થ_ પ__ હ-, વ-્- પ-ર- થ-ા પ-ી- ---------------------- હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી. 0
H---v--ga-pū-ō --a-ā -a--ī. H__ v____ p___ t____ p_____ H-, v-r-a p-r- t-a-ā p-c-ī- --------------------------- Hā, varga pūrō thayā pachī.
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere. તે-- અક-્--ત--યા---ી- તે -વે-કામ કર- -ક્યો નહીં. તે_ અ____ થ_ પ__ તે હ_ કા_ ક_ શ__ ન__ ત-ન- અ-સ-મ-ત થ-ા પ-ી- ત- હ-ે ક-મ ક-ી શ-્-ો ન-ી-. ------------------------------------------------ તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં. 0
Tē-- --asm-t----a-ā-p-ch------h-v- -ā-- --rī ---y- -ahī-. T___ a_______ t____ p_____ t_ h___ k___ k___ ś____ n_____ T-n- a-a-m-t- t-a-ā p-c-ī- t- h-v- k-m- k-r- ś-k-ō n-h-ṁ- --------------------------------------------------------- Tēnē akasmāta thayā pachī, tē havē kāma karī śakyō nahīṁ.
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika. ન--ર---ુમ-વ--- ----ત-ઓ -મે-િ-ા-ગયા. નો__ ગુ___ બા_ તે_ અ___ ગ__ ન-ક-ી ગ-મ-વ-ય- બ-દ ત-ઓ અ-ે-િ-ા ગ-ા- ----------------------------------- નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા. 0
Nō-ar------v-ā ---- --ō a-ē--kā ga-ā. N_____ g______ b___ t__ a______ g____ N-k-r- g-m-v-ā b-d- t-ō a-ē-i-ā g-y-. ------------------------------------- Nōkarī gumāvyā bāda tēō amērikā gayā.
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig. અમ-રિક----- પ-- -ે-અમ-ર--- ગ-ો. અ___ ગ_ પ_ તે અ__ થ_ ગ__ અ-ે-િ-ા ગ-ા પ-ી ત- અ-ી- થ- ગ-ો- ------------------------------- અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો. 0
A-ērikā --yā-pa--ī--ē-amīr- t-a----yō. A______ g___ p____ t_ a____ t___ g____ A-ē-i-ā g-y- p-c-ī t- a-ī-a t-a- g-y-. -------------------------------------- Amērikā gayā pachī tē amīra thaī gayō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -