Parlør

da Drikkevarer   »   gu પીણાં

12 [tolv]

Drikkevarer

Drikkevarer

12 [બાર]

12 [Bāra]

પીણાં

[pīṇāṁ]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Gujarati Afspil Yderligere
Jeg drikker te. હુ- -- -ી-ં -ું. હું ચા પી_ છું_ હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં- ---------------- હું ચા પીઉં છું. 0
huṁ--- -ī-a--s;uṁ-----. h__ c_ p_________ c____ h-ṁ c- p-&-p-s-u- c-u-. ----------------------- huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
Jeg drikker kaffe. હું---ફ----ઉ- છ--. હું કો_ પી_ છું_ હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં- ------------------ હું કોફી પીઉં છું. 0
H---kō--ī--ī&a-----ṁ---u-. H__ k____ p_________ c____ H-ṁ k-p-ī p-&-p-s-u- c-u-. -------------------------- Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
Jeg drikker danskvand. હ-ં મ---લ--ોટ------ -ુ-. હું મિ___ વો__ પી_ છું_ હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં- ------------------------ હું મિનરલ વોટર પીઉં છું. 0
H-ṁ mi----la--ō-----p-&a-o--uṁ--hu-. H__ m_______ v_____ p_________ c____ H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-&-p-s-u- c-u-. ------------------------------------ Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
Drikker du te med citron? તમ- ----ુ સ-થ- ચ- -ીઓ-છો? ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_ ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-? ------------------------- તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો? 0
T-m--l-mbu s---ē c- -ī&--o--ō chō? T___ l____ s____ c_ p________ c___ T-m- l-m-u s-t-ē c- p-&-p-s-ō c-ō- ---------------------------------- Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
Drikker du kaffe med sukker? શ-ં---ે ખ-ંડ -ાથ--ક--ી -ીઓ છ-? શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_ શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-? ------------------------------ શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો? 0
Ś---ta-ē-khāṇḍa s-thē--ō-hī-p--ap-s-ō-ch-? Ś__ t___ k_____ s____ k____ p________ c___ Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-&-p-s-ō c-ō- ------------------------------------------ Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
Drikker du vand med is? શુ--ત-ે---- -ાથે-પા---પી- -ો? શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_ શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-? ----------------------------- શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો? 0
Ś-ṁ-t-mē -a--p-- --t-ē--āṇī-p--apos-- ch-? Ś__ t___ b______ s____ p___ p________ c___ Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-&-p-s-ō c-ō- ------------------------------------------ Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
Her er der fest. અહી-----પ-ર્-ી છ-. અ_ એ_ પા__ છે_ અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-. ------------------ અહીં એક પાર્ટી છે. 0
Ahī- ē---p-----ch-. A___ ē__ p____ c___ A-ī- ē-a p-r-ī c-ē- ------------------- Ahīṁ ēka pārṭī chē.
Folk drikker champagne. લ-કો-શેમ્પેન--ીવ--છ-. લો_ શે___ પી_ છે_ લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-. --------------------- લોકો શેમ્પેન પીવે છે. 0
Lō-- -ēm--na-pī-- -h-. L___ ś______ p___ c___ L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē- ---------------------- Lōkō śēmpēna pīvē chē.
Folk drikker vin og øl. લ--ો વ--ન-અન----ય- -ી-ે-છે. લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_ લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-. --------------------------- લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે. 0
L--- vā----s;--- anē --yar- p-----h-. L___ v__________ a__ b_____ p___ c___ L-k- v-&-p-s-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē- ------------------------------------- Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
Drikker du alkohol? શું ત-ે દા---પી----? શું ત_ દા_ પી_ છો_ શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-? -------------------- શું તમે દારૂ પીઓ છો? 0
Ś-- ta-ē-dārū p-'- ch-? Ś__ t___ d___ p________ c___ Ś-ṁ t-m- d-r- p-&-p-s-ō c-ō- ---------------------------- Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
Drikker du whisky? શું-તમ--વ-હિ--કી-પ----ો શું ત_ વ્___ પી_ છો શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ- ----------------------- શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો 0
Ś-- tamē--hi-----ī--p---- --ō Ś__ t___ v_____ p________ c__ Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-&-p-s-ō c-ō ----------------------------- Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
Drikker du rom og cola? શ----મે-રમ-સાથ--ક--ા પી----? શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_ શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-? ---------------------------- શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો? 0
śuṁ -amē -am- -ā-------ā p-&ap-s-----ō? ś__ t___ r___ s____ k___ p________ c___ ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-&-p-s-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
Jeg kan ikke lide champagne. મ-ે-સ-પાર-ક-િ-ગ-વા------દ -થી. મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__ મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી- ------------------------------ મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી. 0
M--- -----a-i-ga --&-pos--n------nd- -at--. M___ s__________ v__________ p______ n_____ M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī- ------------------------------------------- Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
Jeg kan ikke lide vin. મન- --ઇ- -સં--નથી મ_ વા__ પ__ ન_ મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી ----------------- મને વાઇન પસંદ નથી 0
Ma-ē -ā&apo-;in--pas-nda-nat-ī M___ v__________ p______ n____ M-n- v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī ------------------------------ Manē vā'ina pasanda nathī
Jeg kan ikke lide øl. મ---બ-ય- પસ-દ--થી. મ_ બી__ પ__ ન__ મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી- ------------------ મને બીયર પસંદ નથી. 0
m--- --y-ra-pa-and- --thī. m___ b_____ p______ n_____ m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī- -------------------------- manē bīyara pasanda nathī.
Babyen kan lide mælk. બ-ળ-ન--દ-----ે --. બા___ દૂ_ ગ_ છે_ બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-. ------------------ બાળકને દૂધ ગમે છે. 0
Bā---anē--ūd---g-mē -h-. B_______ d____ g___ c___ B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē- ------------------------ Bāḷakanē dūdha gamē chē.
Barnet kan lide kakao og æblemost. બાળક-ે કોક--અ-ે સફ-જ--ો--સ--મે છ-. બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_ બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-. ---------------------------------- બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે. 0
B---k-nē kō-ō-a-- sa-h-ra-a--n- --sa---mē-ch-. B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___ B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē- ---------------------------------------------- Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. સ----ીને -ં-ર-નો -સ અને દ્રાક્--- ર--ગમ--છ-. સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_ સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-. -------------------------------------------- સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે. 0
S-rī-ē-sa-ta-ā-ō ra-a -n---rāk-anō r-sa-g-mē-chē. S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___ S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē- ------------------------------------------------- Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -