| Han kører på motorcykel. |
ત----ટ---ઇ-લ---ાવે --.
તે મો______ ચ__ છે_
ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
0
tē -ōṭaras-i-a-- -alāv- chē.
t_ m____________ c_____ c___
t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē-
----------------------------
tē mōṭarasāikala calāvē chē.
|
Han kører på motorcykel.
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
tē mōṭarasāikala calāvē chē.
|
| Han kører på cykel. |
ત----ની-બા-ક ચલ-વે---.
તે તે_ બા__ ચ__ છે_
ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
T--tē-ī b-ik--cal-v----ē.
T_ t___ b____ c_____ c___
T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē-
-------------------------
Tē tēnī bāika calāvē chē.
|
Han kører på cykel.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Tē tēnī bāika calāvē chē.
|
| Han går. |
ત------ છ-.
તે ચા_ છે_
ત- ચ-લ- છ-.
-----------
તે ચાલે છે.
0
T- c-l- chē.
T_ c___ c___
T- c-l- c-ē-
------------
Tē cālē chē.
|
Han går.
તે ચાલે છે.
Tē cālē chē.
|
| Han sejler med skibet. |
ત--વ--- દ---ર--જાય --.
તે વ__ દ્__ જા_ છે_
ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-.
----------------------
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
0
Tē-vahāṇa dv--ā j-ya c--.
T_ v_____ d____ j___ c___
T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-------------------------
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
|
Han sejler med skibet.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
|
| Han sejler med båden. |
તે-બો- ----રા --- -ે.
તે બો_ દ્__ જા_ છે_
ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-.
---------------------
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
0
T- bōṭa d-ā-ā-j--a -hē.
T_ b___ d____ j___ c___
T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-----------------------
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
|
Han sejler med båden.
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
|
| Han svømmer. |
તે-સ્વ-મ-ંગ--ર---ે.
તે સ્___ ક_ છે_
ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-.
-------------------
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
0
T- -v-----a -a-ē----.
T_ s_______ k___ c___
T- s-i-i-g- k-r- c-ē-
---------------------
Tē svimiṅga karē chē.
|
Han svømmer.
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
Tē svimiṅga karē chē.
|
| Er der farligt her? |
શ-ં--- -હ-- જોખ-- -ે?
શું તે અ_ જો__ છે_
શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-?
---------------------
શું તે અહીં જોખમી છે?
0
Śuṁ -- --ī-----h-m- -h-?
Ś__ t_ a___ j______ c___
Ś-ṁ t- a-ī- j-k-a-ī c-ē-
------------------------
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
|
Er der farligt her?
શું તે અહીં જોખમી છે?
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
|
| Er det farligt at tomle alene? |
શ---એકલા--ર-ત ક--ી ખતર-ા- -ે?
શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_
શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-?
-----------------------------
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
0
Ś-ṁ----l- ha--ka-a-k-r-vī k-at------a---ē?
Ś__ ē____ h_______ k_____ k__________ c___
Ś-ṁ ē-a-ā h-r-k-t- k-r-v- k-a-a-a-ā-a c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
|
Er det farligt at tomle alene?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
|
| Er det farligt at gå tur om natten? |
શ-- રા---ે --લ---જ-ું--ો-મી-છ-?
શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_
શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-?
-------------------------------
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
0
Śuṁ--ā-r- -ā-avā ---u- --k-amī ch-?
Ś__ r____ c_____ j____ j______ c___
Ś-ṁ r-t-ē c-l-v- j-v-ṁ j-k-a-ī c-ē-
-----------------------------------
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
|
Er det farligt at gå tur om natten?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
|
| Vi er kørt forkert. |
અ----ોવા--ગય-.
અ_ ખો__ ગ__
અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા-
--------------
અમે ખોવાઈ ગયા.
0
A-ē khō-āī ----.
A__ k_____ g____
A-ē k-ō-ā- g-y-.
----------------
Amē khōvāī gayā.
|
Vi er kørt forkert.
અમે ખોવાઈ ગયા.
Amē khōvāī gayā.
|
| Vi er kørt forkert. |
અમે -ો-ા-ટ્-ે--------.
અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__
અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ-
----------------------
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
0
A-- k---ā ṭ--k---a-- c-īē.
A__ k____ ṭ____ p___ c____
A-ē k-ō-ā ṭ-ē-a p-r- c-ī-.
--------------------------
Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
|
Vi er kørt forkert.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
|
| Vi skal vende om. |
આ-ણે-પા---વ-વું-જ--એ.
આ__ પા_ વ__ જો___
આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-.
---------------------
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
0
Ā-----pā-hā-va-a-u- j-ī-.
Ā____ p____ v______ j____
Ā-a-ē p-c-ā v-ḷ-v-ṁ j-ī-.
-------------------------
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
|
Vi skal vende om.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
|
| Hvor må man parkere her? |
ત-ે----ં-ક્-ાં ---્ક --ી---ો-છો?
ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
0
T-m- ahī--k-ā---ā-k- ka-- -a-ō -h-?
T___ a___ k___ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ā- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
|
Hvor må man parkere her?
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
|
| Er her en parkeringsplads? |
શ-----ીં-પ-ર----ગ -ે?
શું અ_ પા___ છે_
શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-?
---------------------
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
0
Ś-- -hī- ----i----c-ē?
Ś__ a___ p_______ c___
Ś-ṁ a-ī- p-r-i-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
|
Er her en parkeringsplads?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
|
| Hvor længe må man parkere her? |
ત-- -હ-ં કે----સમ--પ---ક ક-- શ---છો?
ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
0
T-mē a-ī- -ē-----sa--ya-p---a-k--ī-ś-kō -hō?
T___ a___ k_____ s_____ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ṭ-l- s-m-y- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
--------------------------------------------
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
|
Hvor længe må man parkere her?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
|
| Står du på ski? |
શ-ં -------ી --ો -ો?
શું ત_ સ્_ ક_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-?
--------------------
શું તમે સ્કી કરો છો?
0
Ś----am---kī --r---hō?
Ś__ t___ s__ k___ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī k-r- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē skī karō chō?
|
Står du på ski?
શું તમે સ્કી કરો છો?
Śuṁ tamē skī karō chō?
|
| Tager du skiliften op? |
શ---ત-- સ-કી લિફ-ટ-----ચ પ--લ--જાઓ--ો?
શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-?
--------------------------------------
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
0
Ś-ṁ -a---s-ī liph--n- ṭ-ca---ra laī-jāō-c-ō?
Ś__ t___ s__ l_______ ṭ___ p___ l__ j__ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī l-p-ṭ-n- ṭ-c- p-r- l-ī j-ō c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
|
Tager du skiliften op?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
|
| Kan man leje ski her? |
શુ- ------ી- સ---સ ભ-ડ- આપી શક- છો?
શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu---a-ē-ahī- -kīs- ----ē-ā-ī-ś-k- ch-?
Ś__ t___ a___ s____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-ī-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
|
Kan man leje ski her?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
|