Parlør

da På stationen   »   gu સ્ટેશન પર

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [તેત્રીસ]

33 [Tētrīsa]

સ્ટેશન પર

[sṭēśana para]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Gujarati Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? બર-લિનની-આગલ------- --યાર--છ-? બ____ આ__ ટ્__ ક્__ છે_ બ-્-િ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-? ------------------------------ બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? 0
b--linanī ā-----ṭr--- k-ā-- chē? b________ ā____ ṭ____ k____ c___ b-r-i-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē- -------------------------------- barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Hvornår går det næste tog til Paris? પ-ર-સન--આ-લી ટ--ેન-ક--ાર----? પે___ આ__ ટ્__ ક્__ છે_ પ-ર-સ-ી આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-? ----------------------------- પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? 0
P---sanī--g-lī ṭrē-a-k-ā-- chē? P_______ ā____ ṭ____ k____ c___ P-r-s-n- ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē- ------------------------------- Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Hvornår går det næste tog til London? લ-ડન-- આ-લી----ેન -્ય-ર--છે? લં___ આ__ ટ્__ ક્__ છે_ લ-ડ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-? ---------------------------- લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? 0
Laṇḍana-ī-ā-al- ṭrēna-k-----chē? L________ ā____ ṭ____ k____ c___ L-ṇ-a-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē- -------------------------------- Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Hvornår går toget til Warszawa? વોર્----વા-ી-ટ્રે--ક-ટલા-વા-્-----કળે -ે? વો__ જ__ ટ્__ કે__ વા__ ની__ છે_ વ-ર-સ- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-? ----------------------------------------- વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? 0
Vō--ō j-v--- -rēn- k-ṭ-lā---g-ē ----ḷē -h-? V____ j_____ ṭ____ k_____ v____ n_____ c___ V-r-ō j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē- ------------------------------------------- Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
Hvornår går toget til Stockholm? સ્--કહ---જવ--ી-ટ---ન---ટ---વ-ગ્-ે ન-ક-- -ે? સ્____ જ__ ટ્__ કે__ વા__ ની__ છે_ સ-ટ-ક-ો- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-? ------------------------------------------- સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? 0
Sṭ--ah--a ----nī ṭ-ē---kēṭa-- v-gyē nīk-ḷē-ch-? S________ j_____ ṭ____ k_____ v____ n_____ c___ S-ō-a-ō-a j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē- ----------------------------------------------- Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
Hvornår går toget til Budapest? બ-ડા---્- --ી --રેન----લ--વ----ે-ઉ--ે છે? બુ____ જ_ ટ્__ કે__ વા__ ઉ__ છે_ બ-ડ-પ-સ-ટ જ-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ઉ-ડ- છ-? ----------------------------------------- બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? 0
Bu-āpē-ṭ---a-ī --ēna --ṭ-lā-vā-yē ---ḍ- --ē? B________ j___ ṭ____ k_____ v____ u____ c___ B-ḍ-p-s-a j-t- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē- -------------------------------------------- Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. મા-- મ--્--------કિ--જોઈ- છ-. મા_ મે____ ટિ__ જો__ છે_ મ-ર- મ-ડ-ર-ડ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-. ----------------------------- મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે. 0
Mārē-mē-riḍanī--i-iṭa jō---o--ī------ē ch-. M___ m________ ṭ_____ j_______________ c___ M-r- m-ḍ-i-a-ī ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ------------------------------------------- Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Jeg vil gerne have en billet til Prag. મ-ર---્રાગની-ટિકિ--જ-ઈએ છ-. મા_ પ્___ ટિ__ જો__ છે_ મ-ર- પ-ર-ગ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-. --------------------------- મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે. 0
M-rē---āg-nī---k-ṭa---&a-os;--apos-ē-chē. M___ p______ ṭ_____ j_______________ c___ M-r- p-ā-a-ī ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ----------------------------------------- Mārē prāganī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. મ-ે-----ન- ટિક-- જ-ઈ- છ-. મ_ બ___ ટિ__ જો__ છે_ મ-ે બ-્-ન- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-. ------------------------- મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે. 0
Ma---b--nanī---kiṭa-jō--pos--&-po--ē--h-. M___ b______ ṭ_____ j_______________ c___ M-n- b-r-a-ī ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ----------------------------------------- Manē barnanī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Hvornår ankommer toget til Wien? વ-યેના--- ટ-રેન---યા-- -વે---? વિ___ ટ્__ ક્__ આ_ છે_ વ-ય-ન-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-? ------------------------------ વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 0
V--ē-āmāṁ-ṭ---a-kyār---vē -hē? V________ ṭ____ k____ ā__ c___ V-y-n-m-ṁ ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē- ------------------------------ Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Hvornår ankommer toget til Moskva? મોસ---મા- -્-------ા-ે-આવે છે? મો___ ટ્__ ક્__ આ_ છે_ મ-સ-ક-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-? ------------------------------ મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 0
M-s--m-- ṭ---a-kyā-ē--vē-c--? M_______ ṭ____ k____ ā__ c___ M-s-ō-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē- ----------------------------- Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? એ-્-્ટ-ડેમમ-- ---ેન ---ારે ----છે? એ_______ ટ્__ ક્__ આ_ છે_ એ-્-્-ર-ે-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-? ---------------------------------- એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 0
Ēms------ma-āṁ-ṭ-ē-a ------------ē? Ē_____________ ṭ____ k____ ā__ c___ Ē-s-a-a-ē-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē- ----------------------------------- Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Skal jeg skifte? શું---ર--બસો --લ-ી પડશે? શું મા_ બ_ બ___ પ___ શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-? ------------------------ શું મારે બસો બદલવી પડશે? 0
Śu---ā---b-sō b-dalavī --ḍa-ē? Ś__ m___ b___ b_______ p______ Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-? ------------------------------ Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
Fra hvilket spor afgår toget? તે ------લ-ટફોર------વાન--થાય---? તે ક_ પ્______ ર__ થા_ છે_ ત- ક-ા પ-લ-ટ-ો-્-થ- ર-ા-ા થ-ય છ-? --------------------------------- તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે? 0
T--k-y- -lēṭa-hō-mathī-r----- -h-y-----? T_ k___ p_____________ r_____ t____ c___ T- k-y- p-ē-a-h-r-a-h- r-v-n- t-ā-a c-ē- ---------------------------------------- Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē?
Er der en sovevogn i toget? શું ટ્-ે--ાં -્-ીપ--- -ે? શું ટ્___ સ્____ છે_ શ-ં ટ-ર-ન-ા- સ-લ-પ-્- છ-? ------------------------- શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે? 0
Śu- --ē--mā- s--pa-s----ē? Ś__ ṭ_______ s_______ c___ Ś-ṁ ṭ-ē-a-ā- s-ī-a-s- c-ē- -------------------------- Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē?
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. હું--ક્--બ્રસે-્-ન- -ન--ે ટ્----ઈ--છ-- છુ-. હું ફ__ બ્_____ વ___ ટ્__ ઈ__ છું_ હ-ં ફ-્- બ-ર-ે-્-ન- વ---ે ટ-ર-પ ઈ-્-ુ- છ-ં- ------------------------------------------- હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું. 0
Huṁ ph--ta-b--sēl--nī ---a--ē-ṭr-p- -cch---ch--. H__ p_____ b_________ v______ ṭ____ ī_____ c____ H-ṁ p-a-t- b-a-ē-s-n- v-n---ē ṭ-ī-a ī-c-u- c-u-. ------------------------------------------------ Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ.
Jeg vil gerne have en returbillet til København. મ-- ક---હેગ-ન----ટર-ન-ટ-ક-ટ જ-ઈએ---. મ_ કો______ રી___ ટિ__ જો__ છે_ મ-ે ક-પ-હ-ગ-ન- ર-ટ-્- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે. 0
M--ē--ō---a----na-- r-ṭ---- ---iṭa-j---po-----p-s;ē-chē. M___ k_____________ r______ ṭ_____ j_______________ c___ M-n- k-p-n-h-g-n-n- r-ṭ-r-a ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- -------------------------------------------------------- Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Hvad koster en plads i sovevognen? સ્-ીપિં---ા-મ-ં-સ--ા-ન- ક--મ---ેટ-- છે? સ્___ કા__ સ્___ કિં__ કે__ છે_ સ-લ-પ-ં- ક-ર-ા- સ-થ-ન-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-? --------------------------------------- સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે? 0
Sl-p---- ------ṁ s-hān-nī-k-mma-a-k-ṭ-l--chē? S_______ k______ s_______ k______ k_____ c___ S-ī-i-g- k-r-m-ṁ s-h-n-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē- --------------------------------------------- Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -