| En gang pomfritter med ketchup. |
કે----સાથે--- -્ર---.
કે___ સા_ એ_ ફ્____
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
ś-ṁ -a-- dhū---p-n- ka-ō ch-?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
En gang pomfritter med ketchup.
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
| Og to gange med mayonnaise. |
અ-ે -----ેઝ -ા-ે-બ-----.
અ_ મે___ સા_ બે વા__
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
H--pa-ēlāṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
|
Og to gange med mayonnaise.
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
Hā pahēlāṁ
|
| Og tre gange ristede pølser med sennep. |
અન-----ટર-ડ -ાથ- -્-- સ-સ--.
અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
p--a hav---uṁ ---m-a---a -----ō--a-h-.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
Og tre gange ristede pølser med sennep.
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
| Hvilken slags grøntsager har I? |
તમારી પા-ે -ઈ -----જી-છ-?
ત__ પા_ ક_ શા___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
Huṁ dh-m--p--- karuṁ t------n---ānd-ō---ē?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
Hvilken slags grøntsager har I?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
| Har I bønner? |
શું ત-ારી--ા-ે -ઠોળ-છે?
શું ત__ પા_ ક__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
N-- bi-----a n-hī-.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
|
Har I bønner?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
|
| Har I blomkål? |
શ-ં ---ર---ાસે -ૂ-ક-બી છ-?
શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
M-n- vā--hō nat--.
M___ v_____ n_____
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
|
Har I blomkål?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Manē vāndhō nathī.
|
| Jeg kan godt lide majs. |
મન--મકાઈ -ા---ગ----ે.
મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
Śu- ta-ārī-p-sē --ṇ-ṁ-ch-?
Ś__ t_____ p___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ṇ-ṁ c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
Jeg kan godt lide majs.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
| Jeg kan godt lide agurker. |
મ-- ક-ક-- ખા-ા -મ----.
મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
Ēka kōg----?
Ē__ k_______
Ē-a k-g-ē-a-
------------
Ēka kōgnēka?
|
Jeg kan godt lide agurker.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Ēka kōgnēka?
|
| Jeg kan godt lide tomater. |
મ-- -ામ--ા---ાવ- ગ-ે-છ-.
મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
N-,-h-ṁ---y-r--l----uṁ-p-s-nd- k------h-ṁ.
N__ h__ b_____ l______ p______ k____ c____
N-, h-ṁ b-y-r- l-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ṁ c-u-.
------------------------------------------
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
Jeg kan godt lide tomater.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
| Kan du også godt lide løg? |
શુ--તમને પણ-લ---ખાવ--ું---- છ-?
શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
Ś-- -a-ē g-a---mu-āph-rī k-r--chō?
Ś__ t___ g____ m________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-ī m-s-p-a-ī k-r- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
Kan du også godt lide løg?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
| Kan du også godt lide sauerkraut? |
શ-ં ત-ને--ણ --ર------ઉટ ખાવ-------ે---?
શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
H-, mō-ē--h--- -----n-sa-ṭr-ps-.
H__ m___ b____ b________ ṭ______
H-, m-ṭ- b-ā-ē b-j-a-ē-a ṭ-i-s-.
--------------------------------
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
Kan du også godt lide sauerkraut?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
| Kan du også godt lide linser? |
શ-ં-ત----પણ-દાળ-ખ-વ--ુ- ગ-- -ે?
શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
P-ran-u ha-ē-a-- ---ṁ--ē-ē-a-a---r- --ī-.
P______ h___ a__ a___ v_______ p___ c____
P-r-n-u h-v- a-ē a-ī- v-k-ś-n- p-r- c-ī-.
-----------------------------------------
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chīē.
|
Kan du også godt lide linser?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chīē.
|
| Kan du også godt lide gulerødder? |
શું---ને -- ગાજ- --ે છે?
શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
Ś----a--m--chē!
Ś__ g_____ c___
Ś-ṁ g-r-m- c-ē-
---------------
Śuṁ garamī chē!
|
Kan du også godt lide gulerødder?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Śuṁ garamī chē!
|
| Kan du også godt lide broccoli? |
શુ--ત--- -ણ-બ્-ોકોલ----વ---- ગમે-છ-?
શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
Hā- ājē k-ar-k--ra ga-amī-chē.
H__ ā__ k_________ g_____ c___
H-, ā-ē k-a-ē-h-r- g-r-m- c-ē-
------------------------------
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
Kan du også godt lide broccoli?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
| Kan du også godt lide peberfrugt? |
શુ- -----પ- --ી ગમે --?
શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
Cāl--b--k-n--ā- j--ē.
C___ b_________ j____
C-l- b-l-a-ī-ā- j-ī-.
---------------------
Cālō bālkanīmāṁ jaīē.
|
Kan du også godt lide peberfrugt?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Cālō bālkanīmāṁ jaīē.
|
| Jeg kan ikke lide løg. |
મને ---ગળી -સ-- નથી.
મ_ ડું__ પ__ ન__
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
Kā-- --ī--p--ṭī ---.
K___ a___ p____ c___
K-l- a-ī- p-r-ī c-ē-
--------------------
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
Jeg kan ikke lide løg.
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
| Jeg kan ikke lide oliven. |
મન----િ- -મત-ં -થી.
મ_ ઓ__ ગ__ ન__
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
Tamē-pa-a-ā-ō -h-?
T___ p___ ā__ c___
T-m- p-ṇ- ā-ō c-ō-
------------------
Tamē paṇa āvō chō?
|
Jeg kan ikke lide oliven.
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Tamē paṇa āvō chō?
|
| Jeg kan ikke lide svampe. |
મને-મશર---સ પ-ંદ----.
મ_ મ____ પ__ ન__
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
Hā, -ma---pa-- ā--nt--ṇa----.
H__ a____ p___ ā________ c___
H-, a-a-ē p-ṇ- ā-a-t-a-a c-ē-
-----------------------------
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|
Jeg kan ikke lide svampe.
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|