| Hun har en hund. |
તેણી-પ-----ક કૂતર- છે.
તે_ પા_ એ_ કૂ__ છે_
ત-ણ- પ-સ- એ- ક-ત-ો છ-.
----------------------
તેણી પાસે એક કૂતરો છે.
0
t-ṇ- -ā-ē ēka k----ō--hē.
t___ p___ ē__ k_____ c___
t-ṇ- p-s- ē-a k-t-r- c-ē-
-------------------------
tēṇī pāsē ēka kūtarō chē.
|
Hun har en hund.
તેણી પાસે એક કૂતરો છે.
tēṇī pāsē ēka kūtarō chē.
|
| Hunden er stor. |
ક-ત-ો---ટો છ-.
કૂ__ મો_ છે_
ક-ત-ો મ-ટ- છ-.
--------------
કૂતરો મોટો છે.
0
K-t--- m-----h-.
K_____ m___ c___
K-t-r- m-ṭ- c-ē-
----------------
Kūtarō mōṭō chē.
|
Hunden er stor.
કૂતરો મોટો છે.
Kūtarō mōṭō chē.
|
| Hun har en stor hund. |
તેણ---ાસ- એક--ો-ો-કૂતરો--ે.
તે_ પા_ એ_ મો_ કૂ__ છે_
ત-ણ- પ-સ- એ- મ-ટ- ક-ત-ો છ-.
---------------------------
તેણી પાસે એક મોટો કૂતરો છે.
0
T-ṇī pā-- --- mō-- k--arō c--.
T___ p___ ē__ m___ k_____ c___
T-ṇ- p-s- ē-a m-ṭ- k-t-r- c-ē-
------------------------------
Tēṇī pāsē ēka mōṭō kūtarō chē.
|
Hun har en stor hund.
તેણી પાસે એક મોટો કૂતરો છે.
Tēṇī pāsē ēka mōṭō kūtarō chē.
|
| Hun har et hus. |
ત--- પાસ- -ર-છે
તે_ પા_ ઘ_ છે
ત-ણ- પ-સ- ઘ- છ-
---------------
તેણી પાસે ઘર છે
0
Tēṇ- p--ē g--r----ē
T___ p___ g____ c__
T-ṇ- p-s- g-a-a c-ē
-------------------
Tēṇī pāsē ghara chē
|
Hun har et hus.
તેણી પાસે ઘર છે
Tēṇī pāsē ghara chē
|
| Huset er lille. |
ઘ--ના----છે.
ઘ_ ના_ છે_
ઘ- ન-ન-ં છ-.
------------
ઘર નાનું છે.
0
g-a-a -ān---c--.
g____ n____ c___
g-a-a n-n-ṁ c-ē-
----------------
ghara nānuṁ chē.
|
Huset er lille.
ઘર નાનું છે.
ghara nānuṁ chē.
|
| Hun har et lille hus. |
તે--નું એ- ન--ું ઘ---ે.
તે__ એ_ ના_ ઘ_ છે_
ત-ણ-ન-ં એ- ન-ન-ં ઘ- છ-.
-----------------------
તેણીનું એક નાનું ઘર છે.
0
Tē--nu----- -ān-ṁ-gha-- c-ē.
T______ ē__ n____ g____ c___
T-ṇ-n-ṁ ē-a n-n-ṁ g-a-a c-ē-
----------------------------
Tēṇīnuṁ ēka nānuṁ ghara chē.
|
Hun har et lille hus.
તેણીનું એક નાનું ઘર છે.
Tēṇīnuṁ ēka nānuṁ ghara chē.
|
| Han bor på hotel. |
તે---ટ-માં રહ- છે.
તે હો___ ર_ છે_
ત- હ-ટ-મ-ં ર-ે છ-.
------------------
તે હોટલમાં રહે છે.
0
Tē-h--ala------hē-ch-.
T_ h________ r___ c___
T- h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ē-
----------------------
Tē hōṭalamāṁ rahē chē.
|
Han bor på hotel.
તે હોટલમાં રહે છે.
Tē hōṭalamāṁ rahē chē.
|
| Hotellet er billigt. |
હ-ટ-- સસ્તી--ે.
હો__ સ__ છે_
હ-ટ-લ સ-્-ી છ-.
---------------
હોટેલ સસ્તી છે.
0
Hōṭē-a---stī-ch-.
H_____ s____ c___
H-ṭ-l- s-s-ī c-ē-
-----------------
Hōṭēla sastī chē.
|
Hotellet er billigt.
હોટેલ સસ્તી છે.
Hōṭēla sastī chē.
|
| Han bor på et billigt hotel. |
ત- ----ી-હ-ટેલમ-ં---કા-ો---.
તે સ__ હો___ રો__ છે_
ત- સ-્-ી હ-ટ-લ-ા- ર-ક-ય- છ-.
----------------------------
તે સસ્તી હોટેલમાં રોકાયો છે.
0
Tē sast- --ṭ-l--ā- --k-yō --ē.
T_ s____ h________ r_____ c___
T- s-s-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-k-y- c-ē-
------------------------------
Tē sastī hōṭēlamāṁ rōkāyō chē.
|
Han bor på et billigt hotel.
તે સસ્તી હોટેલમાં રોકાયો છે.
Tē sastī hōṭēlamāṁ rōkāyō chē.
|
| Han har en bil. |
તેની -ા-ે ક----ે.
તે_ પા_ કા_ છે_
ત-ન- પ-સ- ક-ર છ-.
-----------------
તેની પાસે કાર છે.
0
Tēnī-pā-ē-kār- c--.
T___ p___ k___ c___
T-n- p-s- k-r- c-ē-
-------------------
Tēnī pāsē kāra chē.
|
Han har en bil.
તેની પાસે કાર છે.
Tēnī pāsē kāra chē.
|
| Bilen er dyr. |
કા--મો--ી -ે.
કા_ મોં_ છે_
ક-ર મ-ં-ી છ-.
-------------
કાર મોંઘી છે.
0
K-r- m--gh--chē.
K___ m_____ c___
K-r- m-ṅ-h- c-ē-
----------------
Kāra mōṅghī chē.
|
Bilen er dyr.
કાર મોંઘી છે.
Kāra mōṅghī chē.
|
| Han har en dyr bil. |
ત-ન---ાસ--એ--મો-----ા--છે.
તે_ પા_ એ_ મોં_ કા_ છે_
ત-ન- પ-સ- એ- મ-ં-ી ક-ર છ-.
--------------------------
તેની પાસે એક મોંઘી કાર છે.
0
Tēnī ---ē ēk--mōṅ----kār--ch-.
T___ p___ ē__ m_____ k___ c___
T-n- p-s- ē-a m-ṅ-h- k-r- c-ē-
------------------------------
Tēnī pāsē ēka mōṅghī kāra chē.
|
Han har en dyr bil.
તેની પાસે એક મોંઘી કાર છે.
Tēnī pāsē ēka mōṅghī kāra chē.
|
| Han læser en roman. |
તે-એ--નવ-કથ- વાંચી-ર--ય--છ-.
તે એ_ ન____ વાં_ ર__ છે_
ત- એ- ન-લ-થ- વ-ં-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
તે એક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
0
Tē ēka n------at-ā v-n̄-- -a--ō---ē.
T_ ē__ n__________ v____ r____ c___
T- ē-a n-v-l-k-t-ā v-n-c- r-h-ō c-ē-
------------------------------------
Tē ēka navalakathā vān̄cī rahyō chē.
|
Han læser en roman.
તે એક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
Tē ēka navalakathā vān̄cī rahyō chē.
|
| Romanen er kedelig. |
ન-લક-ા-ક--ા-ાજ-----.
ન____ કં_____ છે_
ન-લ-થ- ક-ટ-ળ-જ-ક છ-.
--------------------
નવલકથા કંટાળાજનક છે.
0
Navala--t-- --ṇ--ḷāj-nak--ch-.
N__________ k____________ c___
N-v-l-k-t-ā k-ṇ-ā-ā-a-a-a c-ē-
------------------------------
Navalakathā kaṇṭāḷājanaka chē.
|
Romanen er kedelig.
નવલકથા કંટાળાજનક છે.
Navalakathā kaṇṭāḷājanaka chē.
|
| Han læser en kedelig roman. |
ત--ક--ા--જનક-ન-લક-ા -ાંચી-----ો--ે.
તે કં_____ ન____ વાં_ ર__ છે_
ત- ક-ટ-ળ-જ-ક ન-લ-થ- વ-ં-ી ર-્-ો છ-.
-----------------------------------
તે કંટાળાજનક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
0
Tē kaṇṭ-ḷ---n--a n----a-a--- vān--ī r-hy-----.
T_ k____________ n__________ v____ r____ c___
T- k-ṇ-ā-ā-a-a-a n-v-l-k-t-ā v-n-c- r-h-ō c-ē-
----------------------------------------------
Tē kaṇṭāḷājanaka navalakathā vān̄cī rahyō chē.
|
Han læser en kedelig roman.
તે કંટાળાજનક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
Tē kaṇṭāḷājanaka navalakathā vān̄cī rahyō chē.
|
| Hun ser en film. |
ત---ૂ----ો--ર---છ-.
તે મૂ_ જો_ ર_ છે_
ત- મ-વ- જ-ઈ ર-ી છ-.
-------------------
તે મૂવી જોઈ રહી છે.
0
T--mūv----- r-h- chē.
T_ m___ j__ r___ c___
T- m-v- j-ī r-h- c-ē-
---------------------
Tē mūvī jōī rahī chē.
|
Hun ser en film.
તે મૂવી જોઈ રહી છે.
Tē mūvī jōī rahī chē.
|
| Filmen er spændende. |
ફ-લ-- ર-----ક-છ-.
ફિ__ રો___ છે_
ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક છ-.
-----------------
ફિલ્મ રોમાંચક છે.
0
Ph--m--r-mān̄--k--c-ē.
P_____ r________ c___
P-i-m- r-m-n-c-k- c-ē-
----------------------
Philma rōmān̄caka chē.
|
Filmen er spændende.
ફિલ્મ રોમાંચક છે.
Philma rōmān̄caka chē.
|
| Hun ser en spændende film. |
ત---ક-ઉત-તેજ----લ્મ-જ---ર-- છે.
તે એ_ ઉ____ ફિ__ જો_ ર_ છે_
ત- એ- ઉ-્-ે-ક ફ-લ-મ જ-ઈ ર-ી છ-.
-------------------------------
તે એક ઉત્તેજક ફિલ્મ જોઈ રહી છે.
0
T---k--u--ē-ak- -hilm- jō--r-h---h-.
T_ ē__ u_______ p_____ j__ r___ c___
T- ē-a u-t-j-k- p-i-m- j-ī r-h- c-ē-
------------------------------------
Tē ēka uttējaka philma jōī rahī chē.
|
Hun ser en spændende film.
તે એક ઉત્તેજક ફિલ્મ જોઈ રહી છે.
Tē ēka uttējaka philma jōī rahī chē.
|