Parlør

da I zoologisk have   »   ar ‫فى حديقة الحيوان‬

43 [treogfyrre]

I zoologisk have

I zoologisk have

‫43 [ثلاثة وأربعون]

43 [thlathat wa'arbaeuna]

‫فى حديقة الحيوان‬

fi hadiqt alhayawanat

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
Der er den zoologiske have. ‫حدي-ة -لحيو--ات ه-ا-. ‫_____ ا________ ه____ ‫-د-ق- ا-ح-و-ن-ت ه-ا-. ---------------------- ‫حديقة الحيوانات هناك. 0
h-diq----l-----a-at --n--. h______ a__________ h_____ h-d-q-t a-h-y-w-n-t h-n-k- -------------------------- hadiqat alhayawanat hunak.
Der er girafferne. ‫ه-اك الزرا--ت. ‫____ ا________ ‫-ن-ك ا-ز-ا-ا-. --------------- ‫هناك الزرافات. 0
h--a- --zir--at. h____ a_________ h-n-k a-z-r-f-t- ---------------- hunak alzirafat.
Hvor er bjørnene? ‫أ---هي --دب-ة. ‫___ ه_ ا______ ‫-ي- ه- ا-د-ب-. --------------- ‫أين هي الدببة. 0
ay---hi -l---bba-. a___ h_ a_________ a-n- h- a-d-i-b-t- ------------------ ayna hi alddibbat.
Hvor er elefanterne? ‫أ-- -لفيل-؟ ‫___ ا______ ‫-ي- ا-ف-ل-؟ ------------ ‫أين الفيلة؟ 0
a--a--l--lat? a___ a_______ a-n- a-f-l-t- ------------- ayna alfilat?
Hvor er slangerne? أي--ال--ابين؟ أ__ ا________ أ-ن ا-ث-ا-ي-؟ ------------- أين الثعابين؟ 0
ay-----t----bin? a___ a__________ a-n- a-t-u-a-i-? ---------------- ayna althueabin?
Hvor er løverne? ‫أ----ل-س-د؟ ‫___ ا______ ‫-ي- ا-أ-و-؟ ------------ ‫أين الأسود؟ 0
a-na-al---d? a___ a______ a-n- a-u-u-? ------------ ayna alusud?
Jeg har et fotografiapparat. ل-ي-كامي-ا. ل__ ك______ ل-ي ك-م-ر-. ----------- لدي كاميرا. 0
l--a---am-r-. l____ k______ l-d-y k-m-r-. ------------- laday kamira.
Jeg har også et videokamera. ‫-ل-- أ--ا-آ-ة ت-و----ف-ا-. ‫____ أ___ آ__ ت____ أ_____ ‫-ل-ي أ-ض- آ-ة ت-و-ر أ-ل-م- --------------------------- ‫ولدي أيضا آلة تصوير أفلام. 0
w--ad-y -y-a-a ala- -a--ir---lam. w______ a_____ a___ t_____ a_____ w-l-d-y a-d-n- a-a- t-s-i- a-l-m- --------------------------------- waladay aydana alat taswir aflam.
Hvor er der et batteri? ‫-ي--أجد-ب-ا-ي-؟ ‫___ أ__ ب______ ‫-ي- أ-د ب-ا-ي-؟ ---------------- ‫أين أجد بطارية؟ 0
a-n- --i- bat-ri--a-? a___ a___ b__________ a-n- a-i- b-t-r-a-a-? --------------------- ayna ajid batariatan?
Hvor er pingvinerne? أ---ال---ري-؟ أ__ ا________ أ-ن ا-ب-ا-ي-؟ ------------- أين البطاريق؟ 0
ay-a -lba---iqat? a___ a___________ a-n- a-b-t-r-q-t- ----------------- ayna albatariqat?
Hvor er kænguruerne? أ----ل--غ-؟ أ__ ا______ أ-ن ا-ك-غ-؟ ----------- أين الكنغر؟ 0
ay-a--l--na----? a___ a__________ a-n- a-k-n-g-u-? ---------------- ayna alkanaghur?
Hvor er næsehornene? أين-و--- القر-؟ أ__ و___ ا_____ أ-ن و-ي- ا-ق-ن- --------------- أين وحيد القرن؟ 0
a-n- -ah-d--lqa--? a___ w____ a______ a-n- w-h-d a-q-r-? ------------------ ayna wahid alqarn?
Hvor er der et toilet? أ-ن ا--رحا-؟ أ__ ا_______ أ-ن ا-م-ح-ض- ------------ أين المرحاض؟ 0
ayna-al--r--l? a___ a________ a-n- a-m-r-a-? -------------- ayna almirhal?
Der er der en café. هن---م-ه---ناك. ه___ م___ ه____ ه-ا- م-ه- ه-ا-. --------------- هناك مقهى هناك. 0
hun-- ----- hun--. h____ m____ h_____ h-n-k m-q-a h-n-k- ------------------ hunak maqha hunak.
Der er der en restaurant. هنا- -ط-- ه-اك. ه___ م___ ه____ ه-ا- م-ع- ه-ا-. --------------- هناك مطعم هناك. 0
hun-k---t-- hu---. h____ m____ h_____ h-n-k m-t-m h-n-k- ------------------ hunak matam hunak.
Hvor er kamelerne? ‫أين--ي -لج-ا-؟ ‫___ ه_ ا______ ‫-ي- ه- ا-ج-ا-؟ --------------- ‫أين هي الجمال؟ 0
ay-a--i-a-ji--l? a___ h_ a_______ a-n- h- a-j-m-l- ---------------- ayna hi aljimal?
Hvor er gorillaerne og zebraerne? ‫أي---ي ا-غ------وا-حم-ر الوحشي؟ ‫___ ه_ ا_______ و______ ا______ ‫-ي- ه- ا-غ-ر-ل- و-ل-م-ر ا-و-ش-؟ -------------------------------- ‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟ 0
a-na--- --gh---l- walhi--- a-wah---? a___ h_ a________ w_______ a________ a-n- h- a-g-u-i-a w-l-i-a- a-w-h-h-? ------------------------------------ ayna hi alghurila walhimar alwahshi?
Hvor er tigerne og krokodillerne? ‫أين ه- --نم-ر وا-تم--يح؟ ‫___ ه_ ا_____ و_________ ‫-ي- ه- ا-ن-و- و-ل-م-س-ح- ------------------------- ‫أين هي النمور والتماسيح؟ 0
a-----i--ln-mu--wal----si? a___ h_ a______ w_________ a-n- h- a-n-m-r w-l-a-a-i- -------------------------- ayna hi alnimur waltamasi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -