Sprachführer

de Fragen stellen 1   »   da Stille spørgsmål 1

62 [zweiundsechzig]

Fragen stellen 1

Fragen stellen 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Dänisch Hören Mehr
lernen lære l___ l-r- ---- lære 0
Lernen die Schüler viel? Lærer -lev-rn---e--t? L____ e_______ m_____ L-r-r e-e-e-n- m-g-t- --------------------- Lærer eleverne meget? 0
Nein, sie lernen wenig. N--, ---l---- -id-. N___ d_ l____ l____ N-j- d- l-r-r l-d-. ------------------- Nej, de lærer lidt. 0
fragen sp--ge s_____ s-ø-g- ------ spørge 0
Fragen Sie oft den Lehrer? Spø-g---d------lær----? S______ d_ t__ l_______ S-ø-g-r d- t-t l-r-r-n- ----------------------- Spørger du tit læreren? 0
Nein, ich frage ihn nicht oft. Nej, --- -pør-----a--ikk- -i-. N___ j__ s______ h__ i___ t___ N-j- j-g s-ø-g-r h-m i-k- t-t- ------------------------------ Nej, jeg spørger ham ikke tit. 0
antworten sv-re s____ s-a-e ----- svare 0
Antworten Sie, bitte. Vær -å -e-l----- -v-r. V__ s_ v_____ o_ s____ V-r s- v-n-i- o- s-a-. ---------------------- Vær så venlig og svar. 0
Ich antworte. Je- -v---r. J__ s______ J-g s-a-e-. ----------- Jeg svarer. 0
arbeiten a-be--e a______ a-b-j-e ------- arbejde 0
Arbeitet er gerade? Ar-e-d-r -an -i-e nu? A_______ h__ l___ n__ A-b-j-e- h-n l-g- n-? --------------------- Arbejder han lige nu? 0
Ja, er arbeitet gerade. J-- h-n a-bej-er--ige nu. J__ h__ a_______ l___ n__ J-, h-n a-b-j-e- l-g- n-. ------------------------- Ja, han arbejder lige nu. 0
kommen k--me k____ k-m-e ----- komme 0
Kommen Sie? Ko--e--I? K_____ I_ K-m-e- I- --------- Kommer I? 0
Ja, wir kommen gleich. J-, -i --mm----- -id-. J__ v_ k_____ o_ l____ J-, v- k-m-e- o- l-d-. ---------------------- Ja, vi kommer om lidt. 0
wohnen -o b_ b- -- bo 0
Wohnen Sie in Berlin? Bor -u-i-B--lin? B__ d_ i B______ B-r d- i B-r-i-? ---------------- Bor du i Berlin? 0
Ja, ich wohne in Berlin. J-, -eg-b-r - --rl-n. J__ j__ b__ i B______ J-, j-g b-r i B-r-i-. --------------------- Ja, jeg bor i Berlin. 0

Wer sprechen will, muss schreiben!

Fremdsprachen zu lernen, ist nicht immer einfach. Besonders das Sprechen finden Sprachschüler am Anfang oft schwierig. Viele trauen sich nicht, Sätze in der neuen Sprache zu sagen. Sie haben zu viel Angst davor, Fehler zu machen. Für solche Sprachschüler könnte Schreiben eine Lösung sein. Denn wer gut sprechen lernen will, sollte möglichst viel schreiben! Schreiben hilft uns dabei, uns an eine neue Sprache zu gewöhnen. Das hat mehrere Gründe. Schreiben funktioniert anders als Sprechen. Es ist ein viel komplexerer Prozess. Beim Schreiben überlegen wir länger, welche Wörter wir wählen. Dadurch arbeitet unser Gehirn intensiver mit der neuen Sprache. Auch sind wir beim Schreiben viel entspannter. Es ist niemand da, der auf eine Antwort wartet. So verlieren wir langsam die Angst vor der der Fremdsprache. Schreiben fördert außerdem die Kreativität. Wir fühlen uns freier und spielen mehr mit der neuen Sprache. Das Schreiben lässt uns auch mehr Zeit als das Sprechen. Und es unterstützt das Gedächtnis! Der größte Vorteil des Schreibens aber ist die distanzierte Form. Das heißt, wir können das Ergebnis unserer Sprache genau betrachten. Wir sehen alles klar vor uns. So können wir unsere Fehler selbst verbessern und dabei lernen. Was man in der neuen Sprache schreibt, ist prinzipiell egal. Wichtig ist nur, dass man regelmäßig schriftliche Sätze formuliert. Wer das üben will, könnte sich einen Brieffreund im Ausland suchen. Irgendwann sollte er ihn dann einmal persönlich treffen. Er wird sehen: Das Sprechen ist jetzt viel einfacher!