Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Би-д-- гү-д--д----уг-р-у--з--ерек-----у.
Б_____ г_______ с__________ к____ б_____
Б-з-и- г-л-ө-д- с-у-а-у-б-з к-р-к б-л-у-
----------------------------------------
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
0
Bi--in-g----r-- suuga---bu- -e-ek-b--du.
B_____ g_______ s__________ k____ b_____
B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u-
----------------------------------------
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Б-- квартир-н- -а--лашы--з кере- ---ду.
Б__ к_________ т__________ к____ б_____
Б-з к-а-т-р-н- т-з-л-ш-б-з к-р-к б-л-у-
---------------------------------------
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
0
B-- -vart---n--t-z-laş--ız-k-r-k--old-.
B__ k_________ t__________ k____ b_____
B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u-
---------------------------------------
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Биз ид--те-ди-ж-ушу-у----рек --л--.
Б__ и________ ж_______ к____ б_____
Б-з и-и-т-р-и ж-у-у-у- к-р-к б-л-у-
-----------------------------------
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
0
B-z--di---rdi ju-şubu--ker---b---u.
B__ i________ j_______ k____ b_____
B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u-
-----------------------------------
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
С--ер -с-пти--ө--ө-өр --рек-б-л-?
С____ э_____ т_______ к____ б____
С-л-р э-е-т- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
---------------------------------
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
0
S-ler-e-e--i-töl-ö--- -e--k-b--e?
S____ e_____ t_______ k____ b____
S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
К-р-- акы-ы- --л--ңө- кер---б--е?
К____ а_____ т_______ к____ б____
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
---------------------------------
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
0
Kirü--ak--ı- -ö----ör --r-k--el-?
K____ a_____ t_______ k____ b____
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Си--- --ып --л-ө-өр--ер------е?
С____ а___ т_______ к____ б____
С-л-р а-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
-------------------------------
Силер айып төлөөңөр керек беле?
0
Siler -yı-----ööŋ----e-----el-?
S____ a___ t_______ k____ b____
S-l-r a-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
-------------------------------
Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Силер айып төлөөңөр керек беле?
Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Ки---ошт-шуусу кере- --е?
К__ к_________ к____ э___
К-м к-ш-о-у-с- к-р-к э-е-
-------------------------
Ким коштошуусу керек эле?
0
Kim -o-t--u--u kerek--l-?
K__ k_________ k____ e___
K-m k-ş-o-u-s- k-r-k e-e-
-------------------------
Kim koştoşuusu kerek ele?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Ким коштошуусу керек эле?
Kim koştoşuusu kerek ele?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
К-- ---ө -р---ба-ы-- -е--к---е?
К__ ү___ э___ б_____ к____ э___
К-м ү-г- э-т- б-р-ш- к-р-к э-е-
-------------------------------
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
0
Kim-üyg----te-b-r--- k---- e--?
K__ ü___ e___ b_____ k____ e___
K-m ü-g- e-t- b-r-ş- k-r-k e-e-
-------------------------------
Kim üygö erte barışı kerek ele?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
Kim üygö erte barışı kerek ele?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
По-з--- -им--- түш---ү-кер-к --е?
П______ к_____ т______ к____ э___
П-е-д-е к-м-е- т-ш-ү-ү к-р-к э-е-
---------------------------------
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
0
P-e--ge---mder-t---üsü ---e- -l-?
P______ k_____ t______ k____ e___
P-e-d-e k-m-e- t-ş-ü-ü k-r-k e-e-
---------------------------------
Poezdge kimder tüşüüsü kerek ele?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
Poezdge kimder tüşüüsü kerek ele?
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Биз-к-------л--б---к-лге- жок.
Б__ к____ к_______ к_____ ж___
Б-з к-п-ө к-л-ы-ы- к-л-е- ж-к-
------------------------------
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
0
B---kö-kö-k--gıb-z kel--n-jok.
B__ k____ k_______ k_____ j___
B-z k-p-ö k-l-ı-ı- k-l-e- j-k-
------------------------------
Biz köpkö kalgıbız kelgen jok.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
Biz köpkö kalgıbız kelgen jok.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Б---эч н---е--ч--биз --лге---о-.
Б__ э_ н____ и______ к_____ ж___
Б-з э- н-р-е и-к-б-з к-л-е- ж-к-
--------------------------------
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
0
Bi- -----rs---ç-i-i- -el--n -ok.
B__ e_ n____ i______ k_____ j___
B-z e- n-r-e i-k-b-z k-l-e- j-k-
--------------------------------
Biz eç nerse içkibiz kelgen jok.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
Biz eç nerse içkibiz kelgen jok.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Б-з-т-нчың-зд--а-гыбыз -е---н ж--.
Б__ т_________ а______ к_____ ж___
Б-з т-н-ы-ы-д- а-г-б-з к-л-е- ж-к-
----------------------------------
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
0
B-- ---çı-ız---a---b-z-kel-en-j-k.
B__ t_________ a______ k_____ j___
B-z t-n-ı-ı-d- a-g-b-z k-l-e- j-k-
----------------------------------
Biz tınçıŋızdı algıbız kelgen jok.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
Biz tınçıŋızdı algıbız kelgen jok.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Ме---ал-----ел-и.
М__ ч_____ к_____
М-н ч-л-ы- к-л-и-
-----------------
Мен чалгым келди.
0
M----al-ım k-l--.
M__ ç_____ k_____
M-n ç-l-ı- k-l-i-
-----------------
Men çalgım keldi.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Мен чалгым келди.
Men çalgım keldi.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Мен --к---- --юр-ма----г-- --л-и.
М__ т______ б______ б_____ к_____
М-н т-к-и-е б-ю-т-а б-р-и- к-л-и-
---------------------------------
Мен таксиге буюртма бергим келди.
0
M-- t-k--ge-buyu---a -er--m--eldi.
M__ t______ b_______ b_____ k_____
M-n t-k-i-e b-y-r-m- b-r-i- k-l-i-
----------------------------------
Men taksige buyurtma bergim keldi.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Мен таксиге буюртма бергим келди.
Men taksige buyurtma bergim keldi.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Се-е-и---н ------е---м к----.
С_____ м__ ү___ к_____ к_____
С-б-б- м-н ү-г- к-т-и- к-л-и-
-----------------------------
Себеби мен үйгө кетким келди.
0
S----i m-n----ö---tkim-ke---.
S_____ m__ ü___ k_____ k_____
S-b-b- m-n ü-g- k-t-i- k-l-i-
-----------------------------
Sebebi men üygö ketkim keldi.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Себеби мен үйгө кетким келди.
Sebebi men üygö ketkim keldi.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
М-н-с-ни -я--на чал--с- ----- -еп-ойл-г--.
М__ с___ а_____ ч______ к____ д__ о_______
М-н с-н- а-л-н- ч-л-ы-ы к-л-т д-п о-л-г-м-
------------------------------------------
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
0
Men-s--- a-al----ç---ısı --l-t--e- oy-ogo-.
M__ s___ a______ ç______ k____ d__ o_______
M-n s-n- a-a-ı-a ç-l-ı-ı k-l-t d-p o-l-g-m-
-------------------------------------------
Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Мен ---- маа--ма- к-ң-е-и-е-ч-л-ы-ы-келди --п-о--о-о-.
М__ с___ м_______ к________ ч______ к____ д__ о_______
М-н с-н- м-а-ы-а- к-ң-е-и-е ч-л-ы-ы к-л-и д-п о-л-г-м-
------------------------------------------------------
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
0
Men s-n--m-alım----e-----n- ---gı-ı k--di --p-oy--go-.
M__ s___ m_______ k________ ç______ k____ d__ o_______
M-n s-n- m-a-ı-a- k-ŋ-e-i-e ç-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-g-m-
------------------------------------------------------
Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Ме--се-и пи------------а б-р-ис- к-лге- ---деп--й---о-.
М__ с___ п______ б______ б______ к_____ г_ д__ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а б-ю-т-а б-р-и-и к-л-е- г- д-п о-л-г-м-
-------------------------------------------------------
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
0
M-n-s--i -it--sa-a--uyu--ma---r--s---e--en--o-dep----ogo-.
M__ s___ p________ b_______ b______ k_____ g_ d__ o_______
M-n s-n- p-t-t-a-a b-y-r-m- b-r-i-i k-l-e- g- d-p o-l-g-m-
----------------------------------------------------------
Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.