Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
О-гот----шың-ы-а-р- мен-н ---ам.
О_______ ш_________ м____ т_____
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
Oy------ şı-gıra-rı-m-ne----r-m.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
М-н---р н-рс----------м-к--е--бо-----о- ч-рч-п-к-ламын.
М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
Me- -i--n--s- ü--ön-şü--ker-k-bolgond-- çarçap-k---m--.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Алт--ыш-- -ы---м- --т-б--ми-.
А________ ч______ и__________
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
Al-ı-ı-k- çık---,-i--eb-y-i-.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
К---н ча-а-ы-?
К____ ч_______
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
Kaç-- -a-a-ız?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
Качан чаласыз?
Kaçan çalasız?
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Бир -з-у--кыт б--г-н----ле.
Б__ а_ у_____ б_______ э___
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
Bi- az ---k------go-d- -l-.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Бир аз убакыт болгондо эле.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
Ал-у-акт--ы-------э-- -а--т.
А_ у_______ б____ э__ ч_____
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
Al--ba--ı-- bols- --- ç--a-.
A_ u_______ b____ e__ ç_____
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
Ал убактысы болсо эле чалат.
Al ubaktısı bolso ele çalat.
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Кач---а ч-йин ----й--з?
К______ ч____ и________
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
Ka-an-a çe-i- işt--siz?
K______ ç____ i________
K-ç-n-a ç-y-n i-t-y-i-?
-----------------------
Kaçanga çeyin işteysiz?
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Качанга чейин иштейсиз?
Kaçanga çeyin işteysiz?
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Ко-умда--к--и---ч--и--ей --р-мин.
К_______ к________ и____ б_______
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
Kolu-d-n----i--n-- iştey--er---n.
K_______ k________ i____ b_______
K-l-m-a- k-l-ş-n-e i-t-y b-r-m-n-
---------------------------------
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Колумдан келишинче иштей беремин.
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
Д---со----ум --ң б-лсо э-е, ---е- -ер---н.
Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
D-n --o---um --ŋ-b-l---e-e- -şte--b-rem-n.
D__ s_______ ç__ b____ e___ i____ b_______
D-n s-o-u-u- ç-ŋ b-l-o e-e- i-t-y b-r-m-n-
------------------------------------------
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Ал иштег--д----рд--а т-ш-ктө---тат.
А_ и_________ о_____ т______ ж_____
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
A-----e-en-i--o-du-a ----k---ja--t.
A_ i_________ o_____ t______ j_____
A- i-t-g-n-i- o-d-n- t-ş-k-ö j-t-t-
-----------------------------------
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Ал -ам----аса-ан-ын орд----гезит ок------а-.
А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
A- t---- j-sa-an-ın -r-una-g---t --up j-t-t.
A_ t____ j_________ o_____ g____ o___ j_____
A- t-m-k j-s-g-n-ı- o-d-n- g-z-t o-u- j-t-t-
--------------------------------------------
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Ал ------а--ан-ын----у-а пабда----ра-.
А_ ү___ б________ о_____ п____ о______
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
A- ü-gö b--g--dı- o-du-a pabd- ---ra-.
A_ ü___ b________ o_____ p____ o______
A- ü-g- b-r-a-d-n o-d-n- p-b-a o-u-a-.
--------------------------------------
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
М-н-н--и-иш--че, -л------жерде---ша-т.
М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
Meni----l-ş-mç-, al uşul j---e----a--.
M____ b_________ a_ u___ j____ j______
M-n-n b-l-ş-m-e- a- u-u- j-r-e j-ş-y-.
--------------------------------------
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
М-ни--б-лиши---,-а-ын -я---ооруп --тат.
М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
M--i- bil-ş--ç-- -nı------ı--o--p--ata-.
M____ b_________ a___ a____ o____ j_____
M-n-n b-l-ş-m-e- a-ı- a-a-ı o-r-p j-t-t-
----------------------------------------
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
Мен-- били-----, а- жум-ш-у-.
М____ б_________ а_ ж________
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
M-n-- ---i---ç----l-j----s-z.
M____ b_________ a_ j________
M-n-n b-l-ş-m-e- a- j-m-ş-u-.
-----------------------------
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Мен -кта- калыпт--мы-, ---б-с-----гын---ке--е---н.
М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Me--u---p k-lı-tı--ı-----l-o-o--bagın-- k---e-m--.
M__ u____ k___________ b______ u_______ k_________
M-n u-t-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Ме---в--б-с---кеч-г-п --л-п-ы--ын,-болбо----багы-да -ел-екм-н.
М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Men-avto----a-ke--g-p------tı--ı-, -o-b----u-agı-----e-m-k---.
M__ a________ k______ k___________ b______ u_______ k_________
M-n a-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------------------
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
М-н --л-у--аппад--- ---б-со у--гында-б-рм-км--.
М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
Me- j--du-ta-p-dım--bol-oso ubagında ba-ma-m-n.
M__ j____ t________ b______ u_______ b_________
M-n j-l-u t-p-a-ı-, b-l-o-o u-a-ı-d- b-r-a-m-n-
-----------------------------------------------
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.