η γάτα της φίλης μου
ме-і- қ-р---н---м-с-ғы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
m--i- -ur--mn-ñ--ı--ğı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
η γάτα της φίλης μου
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
ο σκύλος του φίλου μου
м-ні- до---н-ң иті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
men-- do--mn---ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
ο σκύλος του φίλου μου
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ба-ал--ым----ой--шы--ары
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
b-l--a--m----o-ı-şıqt--ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
τα παιχνίδια των παιδιών μου
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
Бұ--әрі-т---м-ің пал--осы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
Bu- ä---t-----iñ p-lt-s-.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
Б-л -ен-ң ---птес--н-ң к--ігі.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul ----- -r--t--im-i- kö----.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
Б-- ә-і-т-с--рім--ң-------.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
B-l ä-ip-----rimni--j-mı--.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
Ж-й-ен-ң-тү-ме-- -з--і---ал--.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
J--d---ñ t-y-es- -zi-i- q-l--.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
Га------ -іл-- -о--л---қалды.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G-rajd-ñ k---i joğ-lı- q-ld-.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
Ба-т-қ--- к--п-юте-і б---л-п қ-л-ы.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
B--tıq-ı--kompy-t-r- ----l----aldı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
Қ-з-ы--а---ан-сы---м?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q-zdı- -t---nas- -i-?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
О--ң-а---а-а---ың-ү------ала- --р-ам--о-а--?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
On-- -ta-anasını- -y-n- qalay b--sam-b-la--?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
Үй к--енің-с--ында.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Üy -----iñ----ı--a.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Шв-йц-рия--ң-астана-- қалай-ата--ды?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Şv--car---------ta---ı-qala----a-ad-?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Бұ--к-т--т-ң-атау---а---?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bu- k-tap-ıñ -taw- qa-ay?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
К----л----- ба---а-ын----------к-м?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
K--ş---rdi---al--arın-ñ-----rı -i-?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Балалар-ы----мал-сы--аш--?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Ba-----dıñ-de--lısı -a-a-?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Д-рі-ерд-----б-лд-у-уақ-т- қ----?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
D-r-g--d-ñ--a--l-a- waq-tı--a-an?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Мұ---ай--ң жұ-ы- у-қыты----ан?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
M-r----dı- j------a-ı-----şan?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?