η γάτα της φίλης μου
گ-به---ست----رم
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
-o--eh -oo-- -ok----a---
______ d____ d___________
-o-b-h d-o-t d-k-t-r-m--
--------------------------
gorbeh doost dokhtaram
η γάτα της φίλης μου
گربه دوست دخترم
gorbeh doost dokhtaram
ο σκύλος του φίλου μου
-- -----پ-رم
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
s-g---os------r--
___ d____ p_________
-a- d-o-t p-s-r-m--
---------------------
sag doost pesaram
ο σκύλος του φίλου μου
سگ دوست پسرم
sag doost pesaram
τα παιχνίδια των παιδιών μου
-سبا- --زی بچ---ا--
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
-s--a- -a--i-b--heh-haaya---
______ b____ b_______________
-s-a-b b-a-i b-c-e---a-y-m--
------------------------------
asbaab baazi bacheh-haayam
τα παιχνίδια των παιδιών μου
اسباب بازی بچههایم
asbaab baazi bacheh-haayam
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
ا-ن---ل--ی همک-ر-----ست-
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
in -----o- -am---r-m----st.--
__ p______ h______ m__ a______
-n p-a-t-i h-m-a-r m-n a-t--
-------------------------------
in paaltoi hamkaar man ast.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
این پالتوی همکار من است.
in paaltoi hamkaar man ast.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
--- خ-د-و--ه--ا- (----م--ا--.
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
i--k-od-o-- h--kaa- (-an- -a--ast---
__ k_______ h______ (____ m__ a______
-n k-o-r-o- h-m-a-r (-a-) m-n a-t--
--------------------------------------
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
ای---ار--مکا--ن-م--ا-ت.
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
i- -aar ham---raa--m-n-ast.-
__ k___ h_________ m__ a______
-n k-a- h-m-a-r-a- m-n a-t--
-------------------------------
in kaar hamkaaraan man ast.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
این کار همکاران من است.
in kaar hamkaaraan man ast.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
--م- ی ---اه- -ف-ا-- است (گم-شده--س-)-
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
d-k-e- i--ir-a--n----aa--h-as- (gm -h-------t-.--
______ i p_______ o_______ a__ (__ s_____ a_______
-o-m-h i p-r-a-a- o-t-a-e- a-t (-m s-o-e- a-t-.--
---------------------------------------------------
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
-لید --ر-ژ -م-ش-ه است.
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
-lid--aa-a-j---m-sh--e- --t---
____ g_______ g_ s_____ a______
-l-d g-a-a-j- g- s-o-e- a-t--
--------------------------------
klid gaaraajh gm shodeh ast.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
کلید گاراژ گم شده است.
klid gaaraajh gm shodeh ast.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
کا--یو-- ر-یس -----ا--.
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
-aa-po-t-- rai- kh-raa----t--
__________ r___ k______ a______
-a-m-o-t-r r-i- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
kaampooter rais kharaab ast.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kaampooter rais kharaab ast.
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
-----ن--ختر ------ن---س-ند؟
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
---le--in dokhta- -h--k-s---i-ha-t-n-?-
_________ d______ c__ k______ h__________
-a-l-d-i- d-k-t-r c-e k-s-a-i h-s-a-d--
------------------------------------------
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
-طور--ه--ا-ه-- --لد-ن-ا----وم-
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
-he--r ----h----h i--a--e-e----o-b----a-?
______ b_ k______ i v________ o_ b__________
-h-t-r b- k-a-n-h i v-a-e-e-n o- b-r-v-m--
---------------------------------------------
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
خان- در-ا-ت--ی -ی---- ق-ار دا-د.
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
--aa--h-da- en--ha-e-khiy-b-a- ------r----rd-
_______ d__ e_______ k________ g______ d________
-h-a-e- d-r e-t-h-y- k-i-a-a-n g-a-a-r d-a-d--
-------------------------------------------------
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
پا-ت-ت سو-یس-چ--نا- -ا-د-
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
-aa--a----s--ii----e----m -aa--?
_________ s_____ c__ n___ d________
-a-y-a-h- s-o-i- c-e n-a- d-a-d--
------------------------------------
paaytakht sooiis che naam daard?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
paaytakht sooiis che naam daard?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
-ن-------ب چی---
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
--va- ke--ab-chist--
_____ k_____ c________
-n-a- k-t-a- c-i-t--
-----------------------
onvan ketaab chist?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
عنوان کتاب چیست؟
onvan ketaab chist?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
-سم-ب-ه-ه-ی-همسا-ه-چی-ت-
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
--- ba---------e--amsa--eh--h------
___ b___________ h________ c________
-s- b-c-e---a-y- h-m-a-y-h c-i-t--
-------------------------------------
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
اسم بچههای همسایه چیست؟
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
تع-یل-ت م-رس------ه-ها -ه----- -س--
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t-t--a-- ma---se- - -ac-----aa-ch- ---he-ast?-
________ m_______ i b_________ c__ m____ a______
-a-i-a-t m-d-e-e- i b-c-e---a- c-e m-g-e a-t--
-------------------------------------------------
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
سا-- -یز-ت د-ت- ---زمانه-ی----ت-
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
saa-t--iz-t doktor-che -amaa-h-ay--ast?-
_____ v____ d_____ c__ z__________ a______
-a-a- v-z-t d-k-o- c-e z-m-a-h-a-i a-t--
-------------------------------------------
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
سا--ت کار- مو-- -ه--م-ن -ا-- -ست-
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s----t-ka-ri-m-oz-- che ---aa-----y---s-?-
______ k____ m_____ c__ z_____ h____ a______
-a-a-t k-a-i m-o-e- c-e z-m-a- h-a-i a-t--
---------------------------------------------
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?