Phrasebook

en To want something   »   ru Что-то хотеть

71 [seventy-one]

To want something

To want something

71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]

Что-то хотеть

[Chto-to khotetʹ]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Russian Play More
What do you want to do? Чт- -ы ---и--? Ч__ в_ х______ Ч-о в- х-т-т-? -------------- Что вы хотите? 0
C--- v--kho--t-? C___ v_ k_______ C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
Do you want to play football / soccer (am.)? В---оти-е и-ра-------т--л? В_ х_____ и_____ в ф______ В- х-т-т- и-р-т- в ф-т-о-? -------------------------- Вы хотите играть в футбол? 0
Vy -h-t-t- -g--t- v f-tb--? V_ k______ i_____ v f______ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
Do you want to visit friends? В--хот----п--ти ----с-и---д------? В_ х_____ п____ в г____ к д_______ В- х-т-т- п-й-и в г-с-и к д-у-ь-м- ---------------------------------- Вы хотите пойти в гости к друзьям? 0
Vy kh--ite-po-ti-v ---ti-k-d--z-y--? V_ k______ p____ v g____ k d________ V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
to want Хот--ь Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Khot--ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
I don’t want to arrive late. Я -- -оч- п-ийти-по---о. Я н_ х___ п_____ п______ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-н-. ------------------------ Я не хочу прийти поздно. 0
Y-----k-o-h-----yt--po-d-o. Y_ n_ k_____ p_____ p______ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
I don’t want to go there. Я----хочу ---- --ти. Я н_ х___ т___ и____ Я н- х-ч- т-д- и-т-. -------------------- Я не хочу туда идти. 0
Y--ne -h--hu t-d--idti. Y_ n_ k_____ t___ i____ Y- n- k-o-h- t-d- i-t-. ----------------------- Ya ne khochu tuda idti.
I want to go home. Я----у -йти -ом-й. Я х___ у___ д_____ Я х-ч- у-т- д-м-й- ------------------ Я хочу уйти домой. 0
Y- -ho--u uy-i---m--. Y_ k_____ u___ d_____ Y- k-o-h- u-t- d-m-y- --------------------- Ya khochu uyti domoy.
I want to stay at home. Я -о-у-о-та--с- д-ма. Я х___ о_______ д____ Я х-ч- о-т-т-с- д-м-. --------------------- Я хочу остаться дома. 0
Y--k-och- o-tat--y--d--a. Y_ k_____ o________ d____ Y- k-o-h- o-t-t-s-a d-m-. ------------------------- Ya khochu ostatʹsya doma.
I want to be alone. Я--очу--с-ать-- -дни- -о-ной). Я х___ о_______ о____ (_______ Я х-ч- о-т-т-с- о-н-м (-д-о-)- ------------------------------ Я хочу остаться одним (одной). 0
Ya --o----os-a----a ----- -------. Y_ k_____ o________ o____ (_______ Y- k-o-h- o-t-t-s-a o-n-m (-d-o-)- ---------------------------------- Ya khochu ostatʹsya odnim (odnoy).
Do you want to stay here? Ты -очеш---десь-ос----ся? Т_ х_____ з____ о________ Т- х-ч-ш- з-е-ь о-т-т-с-? ------------------------- Ты хочешь здесь остаться? 0
Ty khochesh- --e-- o---tʹs-a? T_ k________ z____ o_________ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ o-t-t-s-a- ----------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ ostatʹsya?
Do you want to eat here? Т- -оче-- -д-сь--ст-? Т_ х_____ з____ е____ Т- х-ч-ш- з-е-ь е-т-? --------------------- Ты хочешь здесь есть? 0
Ty --oc--shʹ --e------tʹ? T_ k________ z____ y_____ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ y-s-ʹ- ------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ yestʹ?
Do you want to sleep here? Ты -оч--ь---е-ь--п--ь? Т_ х_____ з____ с_____ Т- х-ч-ш- з-е-ь с-а-ь- ---------------------- Ты хочешь здесь спать? 0
T-----chesh- z-esʹ-spa-ʹ? T_ k________ z____ s_____ T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ s-a-ʹ- ------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ spatʹ?
Do you want to leave tomorrow? В- хот---------ь-за-т-а? В_ х_____ у_____ з______ В- х-т-т- у-х-т- з-в-р-? ------------------------ Вы хотите уехать завтра? 0
V-----t--- -ye--atʹ--avt--? V_ k______ u_______ z______ V- k-o-i-e u-e-h-t- z-v-r-? --------------------------- Vy khotite uyekhatʹ zavtra?
Do you want to stay till tomorrow? В----т--- остат-ся--- зав-р-? В_ х_____ о_______ д_ з______ В- х-т-т- о-т-т-с- д- з-в-р-? ----------------------------- Вы хотите остаться до завтра? 0
Vy kh-tit----tat--ya--o-z-vtr-? V_ k______ o________ d_ z______ V- k-o-i-e o-t-t-s-a d- z-v-r-? ------------------------------- Vy khotite ostatʹsya do zavtra?
Do you want to pay the bill only tomorrow? В- ---и-------ти----чёт т-л------в--а? В_ х_____ о_______ с___ т_____ з______ В- х-т-т- о-л-т-т- с-ё- т-л-к- з-в-р-? -------------------------------------- Вы хотите оплатить счёт только завтра? 0
V- -hot--- -p--t--ʹ--ch-- tol-ko -av-ra? V_ k______ o_______ s____ t_____ z______ V- k-o-i-e o-l-t-t- s-h-t t-l-k- z-v-r-? ---------------------------------------- Vy khotite oplatitʹ schët tolʹko zavtra?
Do you want to go to the disco? Вы х----е -- -------к-? В_ х_____ н_ д_________ В- х-т-т- н- д-с-о-е-у- ----------------------- Вы хотите на дискотеку? 0
V--kho-i---n--d-s---e-u? V_ k______ n_ d_________ V- k-o-i-e n- d-s-o-e-u- ------------------------ Vy khotite na diskoteku?
Do you want to go to the cinema? В- х--и-- - ки--? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-н-? ----------------- Вы хотите в кино? 0
V- ---tite - k-no? V_ k______ v k____ V- k-o-i-e v k-n-? ------------------ Vy khotite v kino?
Do you want to go to a café? В---от-т- - ---е? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-ф-? ----------------- Вы хотите в кафе? 0
V- kh----e ---af-? V_ k______ v k____ V- k-o-i-e v k-f-? ------------------ Vy khotite v kafe?

Indonesia, the land of many languages

The Republic of Indonesia is one of the largest countries on Earth. About 240 million people live in the insular state. These people belong to many different ethnic groups. It is estimated that there are almost 500 ethnic groups in Indonesia. These groups have many different cultural traditions. And they also speak many different languages! About 250 languages are spoken in Indonesia. There are many dialects on top of that. Indonesia's languages are typically classified under the ethnic groups. For example, there is the Javanese or Balinese language. This multitude of languages naturally leads to problems. They hinder an efficient economy and administration. Therefore, a national language was implemented in Indonesia. Since their independence in 1945, Bahasa Indonesia is the official language. It is taught alongside the native language in all schools. Despite this, not all inhabitants of Indonesia speak this language. Only about 70% of Indonesians are proficient in Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia is the native language of ‘only’ 20 million people. Thus, the many regional languages are still of great importance. Indonesian is especially interesting for language lovers. Because there are many advantages to learning Indonesian. The language is considered to be relatively easy. The grammar rules can be learned quickly. You can rely on the spelling for pronunciation. The orthography isn't difficult either. Many Indonesian words come from other languages. And: Indonesian will soon be one of the most important languages… These are enough reasons to start learning, right?