Phrasebook

en Adverbs   »   sk Príslovky

100 [one hundred]

Adverbs

Adverbs

100 [sto]

Príslovky

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Slovak Play More
already – not yet u- ra- –-eš-e--ie u_ r__ – e___ n__ u- r-z – e-t- n-e ----------------- už raz – ešte nie 0
Have you already been to Berlin? Bo-- st- -- r-- v Be---n-? B___ s__ u_ r__ v B_______ B-l- s-e u- r-z v B-r-í-e- -------------------------- Boli ste už raz v Berlíne? 0
No, not yet. Nie--e-te ni-. N___ e___ n___ N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
someone – no one n--kt--– -i--o n_____ – n____ n-e-t- – n-k-o -------------- niekto – nikto 0
Do you know someone here? Poz-----tu--i-ko--? P______ t_ n_______ P-z-á-e t- n-e-o-o- ------------------- Poznáte tu niekoho? 0
No, I don’t know anyone here. N--- n--oz--- tu ---oho. N___ n_______ t_ n______ N-e- n-p-z-á- t- n-k-h-. ------------------------ Nie, nepoznám tu nikoho. 0
a little longer – not much longer e-t--– ---nie e___ – u_ n__ e-t- – u- n-e ------------- ešte – už nie 0
Will you stay here a little longer? Z-stan-te tu eš-e -lh-? Z________ t_ e___ d____ Z-s-a-e-e t- e-t- d-h-? ----------------------- Zostanete tu ešte dlho? 0
No, I won’t stay here much longer. N----n-zo--anem t------l-o. N___ n_________ t_ u_ d____ N-e- n-z-s-a-e- t- u- d-h-. --------------------------- Nie, nezostanem tu už dlho. 0
something else – nothing else e--e nieč--–----nič e___ n____ – u_ n__ e-t- n-e-o – u- n-č ------------------- ešte niečo – už nič 0
Would you like to drink something else? C--e-----te nie---p-ť? C_____ e___ n____ p___ C-c-t- e-t- n-e-o p-ť- ---------------------- Chcete ešte niečo piť? 0
No, I don’t want anything else. N--, -----s-m----už-ni-. N___ n_______ s_ u_ n___ N-e- n-p-o-í- s- u- n-č- ------------------------ Nie, neprosím si už nič. 0
something already – nothing yet u--n-e-o -----e-nič u_ n____ – e___ n__ u- n-e-o – e-t- n-č ------------------- už niečo – ešte nič 0
Have you already eaten something? Jedli---e -- ni-čo? J____ s__ u_ n_____ J-d-i s-e u- n-e-o- ------------------- Jedli ste už niečo? 0
No, I haven’t eaten anything yet. Ni-- --te --m--e-e--l n-č. N___ e___ s__ n______ n___ N-e- e-t- s-m n-j-d-l n-č- -------------------------- Nie, ešte som nejedol nič. 0
someone else – no one else eš-e-n-ekt--– ---n--to e___ n_____ – u_ n____ e-t- n-e-t- – u- n-k-o ---------------------- ešte niekto – už nikto 0
Does anyone else want a coffee? C--e-e--- --ek-----vu? C___ e___ n_____ k____ C-c- e-t- n-e-t- k-v-? ---------------------- Chce ešte niekto kávu? 0
No, no one else. Ni-- už-n-kt-. N___ u_ n_____ N-e- u- n-k-o- -------------- Nie, už nikto. 0

The Arabian language

The Arabian language is one of the most important languages worldwide. More than 300 million people speak Arabic. They live in more than 20 different countries. Arabian belongs to the Afro-asiatic languages. The Arabic language came into being thousands of years ago. The language was first spoken on the Arabic peninsula. From there it has since spread further. Spoken Arabic differs greatly from the standard language. There are also many different Arabic dialects. One could say that it's spoken differently in every region. Speakers of different dialects often don't understand each other at all. Films from Arabic countries are usually dubbed as a result. Only this way can they be understood in the entire language area. Classical standard Arabic is hardly spoken anymore today. It is only found in its written form. Books and newspapers use the classical Arabic standard language. Today there is no single Arabic technical language. Therefore, technical terms usually come from other languages. English and French are more dominant in this area than any other language. The interest in Arabic has increased considerably in recent years. More and more people want to learn Arabic. Courses are offered at every university and in many schools. Many people find Arabic writing particularly fascinating. It's written from right to left. Arabic pronunciation and grammar aren't that easy. There are many sounds and rules that are unknown to other languages. When studying, a person should follow a certain order. First the pronunciation, then the grammar, then the writing…